diff --git a/bt5/erp5_egov_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po b/bt5/erp5_egov_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
index 3990f9bf9d72c5a33cdd0573d32f6c7ebde5b039..ead87c3b8c83b1b365d5958a8dd38230b9753d98 100644
--- a/bt5/erp5_egov_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
+++ b/bt5/erp5_egov_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po
@@ -198,6 +198,9 @@ msgstr "Valider les pi猫ces jointes"
 msgid "Completed"
 msgstr "Complet"
 
+msgid "Complete"
+msgstr "Completer"
+
 msgid "Confirm"
 msgstr "Envoyer en validation"
 
@@ -790,14 +793,23 @@ msgid "completed"
 msgstr "Compl茅t茅"
 
 msgid "suspended"
+msgstr "suspendu"
+
+msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendu"
 
 msgid "disapproved"
 msgstr "d茅sapprouv茅"
 
-msgid "approuved"
+msgid "Disapproved"
+msgstr "D茅sapprouv茅"
+
+msgid "approved"
 msgstr "approuv茅"
 
+msgid "Approved"
+msgstr "Approuv茅"
+
 msgid "draft"
 msgstr "brouillon"
 
@@ -815,3 +827,6 @@ msgstr "et le mot de passe"
 
 msgid "Type the characters you see in the picture below. This is done to prevent access by spam bots. All letters are lowercase. If you are unable to read, click on "refresh" to generate a new image."
 msgstr "Tapez les caract猫res que vous voyez dans l'image suivante. Ceci est fait pour pr茅venir l'envoi de spam par des robots. Toutes les lettres sont des minuscules. Si vous n'锚tes pas capable de lire l'image, cliquez sur "Rafra卯chir" pour en g茅n茅rer une nouvelle."
+
+msgid "Assign Application to User"
+msgstr "Assigner le dossier 脿 un agent"