Commit 81c6f7a3 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

more budget terms


git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@25199 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de
parent c5da8121
...@@ -1443,6 +1443,12 @@ msgstr "Ligne Budgétaire" ...@@ -1443,6 +1443,12 @@ msgstr "Ligne Budgétaire"
msgid "Budget Lines" msgid "Budget Lines"
msgstr "Lignes Budgétaires" msgstr "Lignes Budgétaires"
msgid "Budget Model"
msgstr "Modèle de budget"
msgid "Budget Models"
msgstr "Modèles de budget"
msgid "Budget Module" msgid "Budget Module"
msgstr "Budget" msgstr "Budget"
...@@ -1467,9 +1473,21 @@ msgstr "Transfert Budgétaire" ...@@ -1467,9 +1473,21 @@ msgstr "Transfert Budgétaire"
msgid "Budget Transfert Line" msgid "Budget Transfert Line"
msgstr "Ligne de Transfert Budgétaire" msgstr "Ligne de Transfert Budgétaire"
msgid "Budget Type"
msgstr "Type de budget"
msgid "Budget Variation"
msgstr "Variation du budget"
msgid "Budget Variations"
msgstr "Variations du budget"
msgid "Budget title" msgid "Budget title"
msgstr "Intitule du budget" msgstr "Intitule du budget"
msgid "Budget to Submit"
msgstr "Budgets à soumettre"
msgid "Budget transactions" msgid "Budget transactions"
msgstr "Transactions Budgétaires" msgstr "Transactions Budgétaires"
...@@ -1731,6 +1749,12 @@ msgstr "Annuler l'action" ...@@ -1731,6 +1749,12 @@ msgstr "Annuler l'action"
msgid "Cancel Assignment" msgid "Cancel Assignment"
msgstr "Annuler l'affectation" msgstr "Annuler l'affectation"
msgid "Cancel Budget"
msgstr "Annuler le budget"
msgid "Cancel Budget Action"
msgstr "Annuler le budget (action)"
#: portal_workflow/career_workflow/transitions/cancel_action #: portal_workflow/career_workflow/transitions/cancel_action
msgid "Cancel Career Step" msgid "Cancel Career Step"
msgstr "Annuler l'étape de carrière" msgstr "Annuler l'étape de carrière"
...@@ -3753,6 +3777,9 @@ msgstr "Remises" ...@@ -3753,6 +3777,9 @@ msgstr "Remises"
msgid "Display Default Page" msgid "Display Default Page"
msgstr "Page affichée par défaut" msgstr "Page affichée par défaut"
msgid "Display Method ID"
msgstr "Méthode d'affichage"
#: portal type [Glossary term 8312] #: portal type [Glossary term 8312]
msgid "Distributed Ram Cache" msgid "Distributed Ram Cache"
msgstr "Cache de ram distribué" msgstr "Cache de ram distribué"
...@@ -6583,6 +6610,12 @@ msgstr "Langue" ...@@ -6583,6 +6610,12 @@ msgstr "Langue"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
msgid "Name of a script or a method that displays a title for the node"
msgstr "Le nom d'un script ou d'une méthode qui affiche le titre d'un noeud"
msgid "Name of a script or a method that should return the list of nodes"
msgstr "Le nom d'un script ou d'une methode qui retourne les noeuds utilisés"
#: erp5_core/BaseDomain_view/my_domain_generator_method_id [Glossary term #: erp5_core/BaseDomain_view/my_domain_generator_method_id [Glossary term
#: 3609] #: 3609]
msgid "Name of the script called to generate temporary domains" msgid "Name of the script called to generate temporary domains"
...@@ -6769,6 +6802,9 @@ msgstr "Aucun document correspondant n'a été trouvé." ...@@ -6769,6 +6802,9 @@ msgstr "Aucun document correspondant n'a été trouvé."
msgid "No trade condition." msgid "No trade condition."
msgstr "Pas de conditions de vente." msgstr "Pas de conditions de vente."
msgid "Node Budget Variation"
msgstr "Variation de budget sur le noeud"
msgid "Non Deductible Tax" msgid "Non Deductible Tax"
msgstr "Cotisation non déductible" msgstr "Cotisation non déductible"
...@@ -9792,6 +9828,9 @@ msgstr "Compte en banque" ...@@ -9792,6 +9828,9 @@ msgstr "Compte en banque"
msgid "Section Category" msgid "Section Category"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
msgid "Section Category Budget Variation"
msgstr "Variation de budget sur la catégorie de la section"
#: portal_skins/erp5_web/WebSection_viewContent/listbox #: portal_skins/erp5_web/WebSection_viewContent/listbox
#: portal_skins/erp5_web/WebSection_viewContentList/listbox #: portal_skins/erp5_web/WebSection_viewContentList/listbox
msgid "Section Content" msgid "Section Content"
...@@ -9834,6 +9873,9 @@ msgstr "Sélectionner un favori" ...@@ -9834,6 +9873,9 @@ msgstr "Sélectionner un favori"
msgid "Select Language" msgid "Select Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
msgid "Select Method ID"
msgstr "Méthode de séléction"
#: portal_skins/erp5_xhtml_style/navigation_box_render #: portal_skins/erp5_xhtml_style/navigation_box_render
msgid "Select Module" msgid "Select Module"
msgstr "Sélectionner un module" msgstr "Sélectionner un module"
...@@ -10679,6 +10721,12 @@ msgstr "Sous-catégories" ...@@ -10679,6 +10721,12 @@ msgstr "Sous-catégories"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
msgid "Submit Budget"
msgstr "Soumettre le budget"
msgid "Submit Budget Action"
msgstr "Soumettre le budget (action)"
#: portal_workflow/document_publication_workflow/transitions/submit_action #: portal_workflow/document_publication_workflow/transitions/submit_action
msgid "Submit for Review" msgid "Submit for Review"
msgstr "Soumettre" msgstr "Soumettre"
...@@ -13004,6 +13052,12 @@ msgstr "Valider" ...@@ -13004,6 +13052,12 @@ msgstr "Valider"
msgid "Validate Accounting Transaction" msgid "Validate Accounting Transaction"
msgstr "Valider le brouillard" msgstr "Valider le brouillard"
msgid "Validate Budget"
msgstr "Valider le budget"
msgid "Validate Budget Action"
msgstr "Valider le budget (action)"
#: portal_skins/erp5_core/BusinessTemplate_viewInstallationDialog #: portal_skins/erp5_core/BusinessTemplate_viewInstallationDialog
#: portal_skins/erp5_core/TemplateTool_viewMultiInstallationDialog #: portal_skins/erp5_core/TemplateTool_viewMultiInstallationDialog
msgid "Validate Installation" msgid "Validate Installation"
......
48 49
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment