Commit 3eba6ad0 authored by Huang Tao's avatar Huang Tao

Synchronous discussion in the translation

parent bb29a360
...@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" ...@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "%d additional commit has been omitted to prevent performance issues." msgid "%d additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues." "%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "為提高頁面加載速度及性能,已省略了 %d 次送交 (commit)。" msgstr[0] "因效能考量,不顯示 %d 個更動 (commit)。"
msgid "%d commit" msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits" msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d 次送交 (commit)" msgstr[0] "%d 個更動 (commit)"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}" msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} 在 %{commit_timeago} 送交" msgstr "%{commit_author_link} 在 %{commit_timeago} 送交"
...@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" ...@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Yaml 模板,然後記得要送交 (commit) 您的編輯內容。%{link_to_autodeploy_doc}\n" "Yaml 模板,然後記得要送交 (commit) 您的編輯內容。%{link_to_autodeploy_doc}\n"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches" msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "搜分支 (branches)" msgstr "搜分支 (branches)"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch" msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr "切換分支 (branch)" msgstr "切換分支 (branch)"
...@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Commits" ...@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Commits"
msgstr "更動記錄 (commit) " msgstr "更動記錄 (commit) "
msgid "Commits feed" msgid "Commits feed"
msgstr "送交動態" msgstr "更動摘要 (commit feed)"
msgid "Commits|History" msgid "Commits|History"
msgstr "過去更動 (commit) " msgstr "過去更動 (commit) "
...@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Files" ...@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
msgid "Filter by commit message" msgid "Filter by commit message"
msgstr "按送交消息過濾" msgstr "以更動說明篩選"
msgid "Find by path" msgid "Find by path"
msgstr "以路徑搜尋" msgstr "以路徑搜尋"
...@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Use your global notification setting" ...@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全域通知設定" msgstr "使用全域通知設定"
msgid "View open merge request" msgid "View open merge request"
msgstr "查看開啟的合並請求 (merge request)" msgstr "查看此分支的合併請求 (merge request)"
msgid "VisibilityLevel|Internal" msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "內部" msgstr "內部"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment