Commit 6efd9d5d authored by Huang Tao's avatar Huang Tao Committed by Rémy Coutable

Add Italian translations of Pipeline Schedules

parent 0ec87b3b
...@@ -4,13 +4,13 @@ msgid "" ...@@ -4,13 +4,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 12:07-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 05:45-0400\n"
"Last-Translator: Paolo Falomo <info@paolofalomo.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language-Team: Italian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 10:15-0400\n"
"Last-Translator: Paolo Falomo <info@paolofalomo.it>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
...@@ -647,6 +647,12 @@ msgstr "Tutto" ...@@ -647,6 +647,12 @@ msgstr "Tutto"
msgid "PipelineSchedules|Inactive" msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inattiva" msgstr "Inattiva"
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
msgstr "Chiave della variabile"
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
msgstr "Valore della variabile"
msgid "PipelineSchedules|Next Run" msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Prossima esecuzione" msgstr "Prossima esecuzione"
...@@ -656,12 +662,18 @@ msgstr "Nessuna" ...@@ -656,12 +662,18 @@ msgstr "Nessuna"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline" msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Fornisci una breve descrizione per questa pipeline" msgstr "Fornisci una breve descrizione per questa pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
msgstr "Rimuovi riga della variabile"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership" msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Prendi possesso" msgstr "Prendi possesso"
msgid "PipelineSchedules|Target" msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Target" msgstr "Target"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variabili"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom" msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Personalizzato" msgstr "Personalizzato"
...@@ -1144,6 +1156,9 @@ msgstr "Privato" ...@@ -1144,6 +1156,9 @@ msgstr "Privato"
msgid "VisibilityLevel|Public" msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Pubblico" msgstr "Pubblico"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access." msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "" msgstr ""
"Vuoi visualizzare i dati? Richiedi l'accesso ad un amministratore, grazie." "Vuoi visualizzare i dati? Richiedi l'accesso ad un amministratore, grazie."
...@@ -1154,6 +1169,15 @@ msgstr "Non ci sono sufficienti dati da mostrare su questo stadio" ...@@ -1154,6 +1169,15 @@ msgstr "Non ci sono sufficienti dati da mostrare su questo stadio"
msgid "Withdraw Access Request" msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Ritira richiesta d'accesso" msgstr "Ritira richiesta d'accesso"
msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
"Stai per rimuovere il gruppo %{group_name}.\n"
"I gruppi rimossi NON possono esser ripristinati!\n"
"Sei ASSOLUTAMENTE sicuro?"
msgid "" msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n" "You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n" "Removed project CANNOT be restored!\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment