Commit dfce05c8 authored by Federico Vaga's avatar Federico Vaga Committed by Jonathan Corbet

doc:it_IT: align Italian documentation

Translation for the following patches

commit 6e55b1cb ("docs: try to encourage (netdev?) reviewers")
commit e49ad853 ("CREDITS, MAINTAINERS, docs/process/howto: Update man-pages' maintainer")
commit 44ac5aba ("Documentation/security-bugs: move from admin-guide/ to process/")
commit 5a602de9 ("Add .editorconfig file for basic formatting")
commit 129027b7 ("docs: deprecated.rst: Update an example")
commit efc0a7cf ("Docs/process/changes: Consolidate NFS-utils update links")
commit 383f3088 ("Docs/process/changes: Replace http:// with https://")
commit 80fe9e51 ("rust: upgrade to Rust 1.74.1")
commit c584476d ("doc: Add tar requirement to changes.rst")
commit b230235b ("docs: Set minimal gtags / GNU GLOBAL version to 6.6.5")
commit 3e893e16 ("docs: Raise the minimum Sphinx requirement to 2.4.4")
commit 08ab7865 ("rust: bindgen: upgrade to 0.65.1")
commit 185ea767 ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
commit 932be49b ("Documentation: coding-style: Fix indentation in code-blocks")
commit 5c7944ca ("coding-style: Add guidance to prefer dev_dbg")
commit c15ec3d1 ("Documentation: doc-guide: use '%' constant indicator in Return: examples")
commit 329ac9af ("docs: submitting-patches: Discuss interleaved replies")
commit 53827745 ("(docs-next) A reworked process/index.rst")
Signed-off-by: default avatarFederico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: default avatarJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Link: https://lore.kernel.org/r/20240316225400.22590-1-federico.vaga@vaga.pv.it
parent e171c7ce
...@@ -180,9 +180,9 @@ Il valore di ritorno, se c'è, viene descritto in una sezione dedicata di nome ...@@ -180,9 +180,9 @@ Il valore di ritorno, se c'è, viene descritto in una sezione dedicata di nome
se provate a formattare bene il vostro testo come nel seguente esempio:: se provate a formattare bene il vostro testo come nel seguente esempio::
* Return: * Return:
* 0 - OK * %0 - OK
* -EINVAL - invalid argument * %-EINVAL - invalid argument
* -ENOMEM - out of memory * %-ENOMEM - out of memory
le righe verranno unite e il risultato sarà:: le righe verranno unite e il risultato sarà::
...@@ -192,8 +192,8 @@ Il valore di ritorno, se c'è, viene descritto in una sezione dedicata di nome ...@@ -192,8 +192,8 @@ Il valore di ritorno, se c'è, viene descritto in una sezione dedicata di nome
utilizzare una lista ReST, ad esempio:: utilizzare una lista ReST, ad esempio::
* Return: * Return:
* * 0 - OK to runtime suspend the device * * %0 - OK to runtime suspend the device
* * -EBUSY - Device should not be runtime suspended * * %-EBUSY - Device should not be runtime suspended
#) Se il vostro testo ha delle righe che iniziano con una frase seguita dai #) Se il vostro testo ha delle righe che iniziano con una frase seguita dai
due punti, allora ognuna di queste frasi verrà considerata come il nome due punti, allora ognuna di queste frasi verrà considerata come il nome
......
...@@ -462,9 +462,12 @@ linux-kernel: ...@@ -462,9 +462,12 @@ linux-kernel:
di far domande. Molti sviluppatori possono divenire impazienti con le di far domande. Molti sviluppatori possono divenire impazienti con le
persone che chiaramente non hanno svolto i propri compiti a casa. persone che chiaramente non hanno svolto i propri compiti a casa.
- Evitate il *top-posting* (cioè la pratica di mettere la vostra risposta sopra - Rispondete sotto alla porzione di righe citate, così da dare un contesto alle
alla frase alla quale state rispondendo). Ciò renderebbe la vostra risposta vostre risposte, e quindi renderle più leggibili (in altre parole, evitate di
difficile da leggere e genera scarsa impressione. rispondere in cima, ovvero prima del testo citato). Per maggiori dettagli
leggete :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
<it_interleaved_replies>`.
- Chiedete nella lista di discussione corretta. Linux-kernel può essere un - Chiedete nella lista di discussione corretta. Linux-kernel può essere un
punto di incontro generale, ma non è il miglior posto dove trovare punto di incontro generale, ma non è il miglior posto dove trovare
......
...@@ -72,6 +72,10 @@ compiti del genere. Consultate il file ...@@ -72,6 +72,10 @@ compiti del genere. Consultate il file
:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst <clangformat>` :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst <clangformat>`
per maggiori dettagli per maggiori dettagli
Se utilizzate un programma compatibile con EditorConfig, allora alcune
configurazioni basilari come l'indentazione e la fine delle righe verranno
applicate automaticamente. Per maggiori informazioni consultate la pagina:
https://editorconfig.org/
Livelli di astrazione Livelli di astrazione
********************* *********************
......
...@@ -160,6 +160,8 @@ preparerà una richiesta nel modo in cui gli altri sviluppatori se l'aspettano, ...@@ -160,6 +160,8 @@ preparerà una richiesta nel modo in cui gli altri sviluppatori se l'aspettano,
e verificherà che vi siate ricordati di pubblicare quelle patch su un e verificherà che vi siate ricordati di pubblicare quelle patch su un
server pubblico. server pubblico.
.. _development_advancedtopics_reviews_it:
Revisionare le patch Revisionare le patch
-------------------- --------------------
...@@ -180,6 +182,13 @@ i commenti come domande e non come critiche. Chiedere "Come viene rilasciato ...@@ -180,6 +182,13 @@ i commenti come domande e non come critiche. Chiedere "Come viene rilasciato
il *lock* in questo percorso?" funziona sempre molto meglio che il *lock* in questo percorso?" funziona sempre molto meglio che
"qui la sincronizzazione è sbagliata". "qui la sincronizzazione è sbagliata".
In caso di disaccordi, può essere utile chiedere una terza opinione. Se dopo
pochi scambi la discussione raggiunge un punto morto, allora chiedete ai
manutentori o altri revisori di partecipare esprimendo la loro opinione. Spesso
vige un silenzio assenso per cui gli altri revisori non intervengono se non gli
viene richiesto esplicitamente. L'opinione di più persone avrà sicuramente un
peso maggiore.
Diversi sviluppatori revisioneranno il codice con diversi punti di vista. Diversi sviluppatori revisioneranno il codice con diversi punti di vista.
Alcuni potrebbero concentrarsi principalmente sullo stile del codice e se Alcuni potrebbero concentrarsi principalmente sullo stile del codice e se
alcune linee hanno degli spazio bianchi di troppo. Altri si chiederanno alcune linee hanno degli spazio bianchi di troppo. Altri si chiederanno
...@@ -189,3 +198,13 @@ l'uso eccessivo di *stack*, problemi di sicurezza, duplicazione del codice ...@@ -189,3 +198,13 @@ l'uso eccessivo di *stack*, problemi di sicurezza, duplicazione del codice
in altri contesti, documentazione, effetti negativi sulle prestazioni, cambi in altri contesti, documentazione, effetti negativi sulle prestazioni, cambi
all'ABI dello spazio utente, eccetera. Qualunque tipo di revisione è ben all'ABI dello spazio utente, eccetera. Qualunque tipo di revisione è ben
accetta e di valore, se porta ad avere un codice migliore nel kernel. accetta e di valore, se porta ad avere un codice migliore nel kernel.
Non esistono requisiti particolarmente stringenti per l'uso di etichette come
``Reviewd-by``. Tuttavia, perché la revisione sia efficace ci si aspetta un
qualche tipo di messaggio che dica "ho verificato A, B e C nel codice che è
appena stato inviato e mi sembra tutto in ordine". Inoltre, questo permette ai
manutentori di prendere conoscenza circa una revisione avvenuta per davvero.
Per finire, la revisione delle patch può diventare un processo negativo, troppo
focalizzato sulla ricerca dei problemi. Provate a fare qualche complimento di
tanto in tanto, specialmente con i nuovi arrivati.
...@@ -34,13 +34,15 @@ PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preoccuparvi di pcmciautils. ...@@ -34,13 +34,15 @@ PC Card, per esempio, probabilmente non dovreste preoccuparvi di pcmciautils.
====================== ================= ======================================== ====================== ================= ========================================
GNU C 5.1 gcc --version GNU C 5.1 gcc --version
Clang/LLVM (optional) 11.0.0 clang --version Clang/LLVM (optional) 11.0.0 clang --version
Rust (opzionale) 1.74.1 rustc --version
bindgen (opzionale) 0.65.1 bindgen --version
GNU make 3.81 make --version GNU make 3.81 make --version
bash 4.2 bash --version bash 4.2 bash --version
binutils 2.25 ld -v binutils 2.25 ld -v
flex 2.5.35 flex --version flex 2.5.35 flex --version
bison 2.0 bison --version bison 2.0 bison --version
pahole 1.16 pahole --version pahole 1.16 pahole --version
util-linux 2.10o fdformat --version util-linux 2.10o mount --version
kmod 13 depmod -V kmod 13 depmod -V
e2fsprogs 1.41.4 e2fsck -V e2fsprogs 1.41.4 e2fsck -V
jfsutils 1.1.3 fsck.jfs -V jfsutils 1.1.3 fsck.jfs -V
...@@ -59,8 +61,10 @@ mcelog 0.6 mcelog --version ...@@ -59,8 +61,10 @@ mcelog 0.6 mcelog --version
iptables 1.4.2 iptables -V iptables 1.4.2 iptables -V
openssl & libcrypto 1.0.0 openssl version openssl & libcrypto 1.0.0 openssl version
bc 1.06.95 bc --version bc 1.06.95 bc --version
Sphinx\ [#f1]_ 1.7 sphinx-build --version Sphinx\ [#f1]_ 2.4.4 sphinx-build --version
cpio any cpio --version cpio any cpio --version
GNU tar 1.28 tar --version
gtags (opzionale) 6.6.5 gtags --version
====================== ================= ======================================== ====================== ================= ========================================
.. [#f1] Sphinx è necessario solo per produrre la documentazione del Kernel .. [#f1] Sphinx è necessario solo per produrre la documentazione del Kernel
...@@ -151,6 +155,18 @@ Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il ...@@ -151,6 +155,18 @@ Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il
kernel 3.7 e successivi. Vi serviranno anche i pacchetti di sviluppo di kernel 3.7 e successivi. Vi serviranno anche i pacchetti di sviluppo di
openssl per compilare il kernel 4.3 o successivi. openssl per compilare il kernel 4.3 o successivi.
Tar
---
GNU Tar è necessario per accedere ai file d'intestazione del kernel usando sysfs
(CONFIG_IKHEADERS)
gtags / GNU GLOBAL (opzionale)
------------------------------
Il programma GNU GLOBAL versione 6.6.5, o successiva, è necessario quando si
vuole eseguire ``make gtags`` e generare i relativi indici. Internamente si fa
uso del parametro gtags ``-C (--directory)`` che compare in questa versione.
Strumenti di sistema Strumenti di sistema
******************** ********************
...@@ -434,7 +450,7 @@ E2fsprogs ...@@ -434,7 +450,7 @@ E2fsprogs
JFSutils JFSutils
-------- --------
- <http://jfs.sourceforge.net/> - <https://jfs.sourceforge.net/>
Reiserfsprogs Reiserfsprogs
------------- -------------
...@@ -455,7 +471,7 @@ Pcmciautils ...@@ -455,7 +471,7 @@ Pcmciautils
Quota-tools Quota-tools
----------- -----------
- <http://sourceforge.net/projects/linuxquota/> - <https://sourceforge.net/projects/linuxquota/>
Microcodice Intel P6 Microcodice Intel P6
...@@ -476,7 +492,7 @@ FUSE ...@@ -476,7 +492,7 @@ FUSE
mcelog mcelog
------ ------
- <http://www.mcelog.org/> - <https://www.mcelog.org/>
cpio cpio
---- ----
...@@ -497,7 +513,8 @@ PPP ...@@ -497,7 +513,8 @@ PPP
NFS-utils NFS-utils
--------- ---------
- <http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=14> - <https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=14>
- <https://nfs.sourceforge.net/>
Iptables Iptables
-------- --------
...@@ -512,12 +529,7 @@ Ip-route2 ...@@ -512,12 +529,7 @@ Ip-route2
OProfile OProfile
-------- --------
- <http://oprofile.sf.net/download/> - <https://oprofile.sf.net/download/>
NFS-Utils
---------
- <http://nfs.sourceforge.net/>
Documentazione del kernel Documentazione del kernel
************************* *************************
......
...@@ -214,7 +214,7 @@ Non usate inutilmente le graffe dove una singola espressione è sufficiente. ...@@ -214,7 +214,7 @@ Non usate inutilmente le graffe dove una singola espressione è sufficiente.
e e
.. code-block:: none .. code-block:: c
if (condition) if (condition)
do_this(); do_this();
...@@ -652,7 +652,7 @@ Quindi, potete sbarazzarvi di GNU emacs, o riconfigurarlo con valori più ...@@ -652,7 +652,7 @@ Quindi, potete sbarazzarvi di GNU emacs, o riconfigurarlo con valori più
sensati. Per fare quest'ultima cosa, potete appiccicare il codice che sensati. Per fare quest'ultima cosa, potete appiccicare il codice che
segue nel vostro file .emacs: segue nel vostro file .emacs:
.. code-block:: none .. code-block:: elisp
(defun c-lineup-arglist-tabs-only (ignored) (defun c-lineup-arglist-tabs-only (ignored)
"Line up argument lists by tabs, not spaces" "Line up argument lists by tabs, not spaces"
...@@ -728,6 +728,10 @@ il testo e altre cose simili. ...@@ -728,6 +728,10 @@ il testo e altre cose simili.
Per maggiori dettagli, consultate il file Per maggiori dettagli, consultate il file
:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst <it_clangformat>`. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/clang-format.rst <it_clangformat>`.
Se utilizzate un programma compatibile con EditorConfig, allora alcune
configurazioni basilari come l'indentazione e la fine delle righe verranno
applicate automaticamente. Per maggiori informazioni consultate la pagina:
https://editorconfig.org/
10) File di configurazione Kconfig 10) File di configurazione Kconfig
---------------------------------- ----------------------------------
...@@ -898,7 +902,9 @@ usare per assicurarvi che i messaggi vengano associati correttamente ai ...@@ -898,7 +902,9 @@ usare per assicurarvi che i messaggi vengano associati correttamente ai
dispositivi e ai driver, e che siano etichettati correttamente: dev_err(), dispositivi e ai driver, e che siano etichettati correttamente: dev_err(),
dev_warn(), dev_info(), e così via. Per messaggi che non sono associati ad dev_warn(), dev_info(), e così via. Per messaggi che non sono associati ad
alcun dispositivo, <linux/printk.h> definisce pr_info(), pr_warn(), pr_err(), alcun dispositivo, <linux/printk.h> definisce pr_info(), pr_warn(), pr_err(),
eccetera. eccetera. Quando tutto funziona correttamente, non dovrebbero esserci stampe,
per cui preferite dev_dbg/pr_debug a meno che non sia qualcosa di sbagliato
da segnalare.
Tirar fuori un buon messaggio di debug può essere una vera sfida; e quando Tirar fuori un buon messaggio di debug può essere una vera sfida; e quando
l'avete può essere d'enorme aiuto per risolvere problemi da remoto. l'avete può essere d'enorme aiuto per risolvere problemi da remoto.
......
...@@ -86,7 +86,7 @@ da kcalloc(). ...@@ -86,7 +86,7 @@ da kcalloc().
Se questo tipo di allocatore non è disponibile, allora dovrebbero essere usate Se questo tipo di allocatore non è disponibile, allora dovrebbero essere usate
le funzioni del tipo *saturate-on-overflow*:: le funzioni del tipo *saturate-on-overflow*::
bar = vmalloc(array_size(count, size)); bar = dma_alloc_coherent(dev, array_size(count, size), &dma, GFP_KERNEL);
Un altro tipico caso da evitare è quello di calcolare la dimensione di una Un altro tipico caso da evitare è quello di calcolare la dimensione di una
struttura seguita da un vettore di altre strutture, come nel seguente caso:: struttura seguita da un vettore di altre strutture, come nel seguente caso::
......
...@@ -85,8 +85,8 @@ relativi file di documentatione che spiegano come usarele. ...@@ -85,8 +85,8 @@ relativi file di documentatione che spiegano come usarele.
Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell'interfaccia Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell'interfaccia
con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una
correzione alle pagine *man* spiegando tale modifica agli amministratori di correzione alle pagine *man* spiegando tale modifica agli amministratori di
queste pagine all'indirizzo mtk.manpages@gmail.com, aggiungendo queste pagine all'indirizzo alx@kernel.org, aggiungendo in CC la
in CC la lista linux-api@vger.kernel.org. lista linux-api@vger.kernel.org.
Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
è richiesto che voi leggiate: è richiesto che voi leggiate:
...@@ -144,7 +144,7 @@ Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che ...@@ -144,7 +144,7 @@ Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
dello sviluppo di Linux ed è molto importante per le persone che arrivano dello sviluppo di Linux ed è molto importante per le persone che arrivano
da esperienze con altri Sistemi Operativi. da esperienze con altri Sistemi Operativi.
:ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>` :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst <it_securitybugs>`
Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux,
seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli
sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema. sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema.
......
...@@ -21,19 +21,75 @@ l'accettazione delle vostre modifiche con il minimo sforzo. ...@@ -21,19 +21,75 @@ l'accettazione delle vostre modifiche con il minimo sforzo.
Di seguito le guide che ogni sviluppatore dovrebbe leggere. Di seguito le guide che ogni sviluppatore dovrebbe leggere.
Introduzione al funzionamento dello sviluppo del kernel
-------------------------------------------------------
Innanzitutto, leggete questi documenti che vi aiuteranno ad entrare nella
comunità del kernel.
.. toctree:: .. toctree::
:maxdepth: 1 :maxdepth: 1
howto howto
code-of-conduct
development-process development-process
submitting-patches submitting-patches
submit-checklist
Strumenti e guide tecniche per gli sviluppatori del kernel
----------------------------------------------------------
Quella che segue è una raccolta di documenti che uno sviluppatore del kernel
Linux dovrebbe conoscere.
.. toctree::
:maxdepth: 1
changes
programming-language programming-language
coding-style coding-style
maintainer-pgp-guide maintainer-pgp-guide
email-clients email-clients
applying-patches
adding-syscalls
volatile-considered-harmful
botching-up-ioctls
Politiche e dichiarazioni degli sviluppatori
--------------------------------------------
Quelle che seguono rappresentano le regole che cerchiamo di seguire all'interno
della comunità del kernel (e oltre).
.. toctree::
:maxdepth: 1
code-of-conduct
kernel-enforcement-statement kernel-enforcement-statement
kernel-driver-statement kernel-driver-statement
stable-api-nonsense
stable-kernel-rules
management-style
Gestire i bachi
---------------
I bachi sono parte della nostra vita; dunque è importante che vengano trattati
con riguardo. I documenti che seguono descrivono le nostre politiche riguardo al
trattamento di alcune classi particolari di bachi: le regressioni e i problemi
di sicurezza.
Informazioni per i manutentori
------------------------------
Come trovare le persone che accetteranno le vostre modifiche.
.. toctree::
:maxdepth: 1
maintainers
Altri documenti
---------------
Poi ci sono altre guide sulla comunità che sono di interesse per molti Poi ci sono altre guide sulla comunità che sono di interesse per molti
degli sviluppatori: degli sviluppatori:
...@@ -41,13 +97,7 @@ degli sviluppatori: ...@@ -41,13 +97,7 @@ degli sviluppatori:
.. toctree:: .. toctree::
:maxdepth: 1 :maxdepth: 1
changes
stable-api-nonsense
management-style
stable-kernel-rules
submit-checklist
kernel-docs kernel-docs
maintainers
Ed infine, qui ci sono alcune guide più tecniche che son state messe qua solo Ed infine, qui ci sono alcune guide più tecniche che son state messe qua solo
perché non si è trovato un posto migliore. perché non si è trovato un posto migliore.
...@@ -55,11 +105,7 @@ perché non si è trovato un posto migliore. ...@@ -55,11 +105,7 @@ perché non si è trovato un posto migliore.
.. toctree:: .. toctree::
:maxdepth: 1 :maxdepth: 1
applying-patches
adding-syscalls
magic-number magic-number
volatile-considered-harmful
botching-up-ioctls
clang-format clang-format
../riscv/patch-acceptance ../riscv/patch-acceptance
......
...@@ -44,7 +44,7 @@ Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable ...@@ -44,7 +44,7 @@ Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
.. note:: .. note::
Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal processo Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal processo
di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
:ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
......
...@@ -349,6 +349,33 @@ Leggete Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst per ...@@ -349,6 +349,33 @@ Leggete Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst per
le raccomandazioni sui programmi di posta elettronica e l'etichetta da usare le raccomandazioni sui programmi di posta elettronica e l'etichetta da usare
sulle liste di discussione. sulle liste di discussione.
.. _it_interleaved_replies:
Rispondere alle email in riga e riducendo la citazioni
------------------------------------------------------
Nelle discussioni riguardo allo sviluppo del kernel viene fortemente scoraggiato
l'uso di risposte in cima ai messaggi di posta elettronica. Rispondere in riga
rende le conversazioni molto più scorrevoli. Maggiori dettagli possono essere
trovati qui: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
Come spesso citato nelle liste di discussione::
R: http://en.wikipedia.org/wiki/Top_post
D: Dove posso trovare informazioni riguardo alle "risposte in cima"?
R: Perché incasina il normale ordine con cui si legge un testo.
D: Perché è così terribile rispondere in cima?
R: Risposte in cima.
Q: Qual è la cosa più fastidiosa nei messaggi di posta elettronica?
Allo stesso modo, per favore eliminate tutte le citazioni non necessarie per la
vostra risposta. Questo permette di trovare più facilmente le risposte, e
permette di risparmiare tempo e spazio. Per maggiori dettagli:
http://daringfireball.net/2007/07/on_top ::
R: No.
D: Dovrei includere un blocco di citazione dopo la mia risposta?
.. _it_resend_reminders: .. _it_resend_reminders:
Non scoraggiatevi - o impazientitevi Non scoraggiatevi - o impazientitevi
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment