Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
M
mariadb
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Kirill Smelkov
mariadb
Commits
0fcb3215
Commit
0fcb3215
authored
Feb 18, 2010
by
Aleksandr Kuzminsky
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Debian configs added for Percona-XtraDB
parent
84231c28
Changes
25
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
25 changed files
with
1295 additions
and
974 deletions
+1295
-974
build/debian/additions/mysql-server.lintian-overrides
build/debian/additions/mysql-server.lintian-overrides
+2
-2
build/debian/changelog
build/debian/changelog
+1
-1
build/debian/control
build/debian/control
+55
-54
build/debian/po/POTFILES.in
build/debian/po/POTFILES.in
+1
-1
build/debian/po/ar.po
build/debian/po/ar.po
+76
-45
build/debian/po/ca.po
build/debian/po/ca.po
+46
-45
build/debian/po/cs.po
build/debian/po/cs.po
+76
-45
build/debian/po/da.po
build/debian/po/da.po
+76
-45
build/debian/po/de.po
build/debian/po/de.po
+76
-45
build/debian/po/es.po
build/debian/po/es.po
+76
-45
build/debian/po/eu.po
build/debian/po/eu.po
+46
-45
build/debian/po/fr.po
build/debian/po/fr.po
+76
-45
build/debian/po/gl.po
build/debian/po/gl.po
+76
-45
build/debian/po/it.po
build/debian/po/it.po
+76
-45
build/debian/po/ja.po
build/debian/po/ja.po
+46
-45
build/debian/po/nb.po
build/debian/po/nb.po
+46
-45
build/debian/po/nl.po
build/debian/po/nl.po
+46
-45
build/debian/po/pt.po
build/debian/po/pt.po
+76
-45
build/debian/po/pt_BR.po
build/debian/po/pt_BR.po
+76
-45
build/debian/po/ro.po
build/debian/po/ro.po
+46
-45
build/debian/po/ru.po
build/debian/po/ru.po
+46
-45
build/debian/po/sv.po
build/debian/po/sv.po
+46
-45
build/debian/po/templates.pot
build/debian/po/templates.pot
+46
-45
build/debian/po/tr.po
build/debian/po/tr.po
+46
-45
build/debian/rules
build/debian/rules
+16
-16
No files found.
build/debian/additions/mysql-server.lintian-overrides
View file @
0fcb3215
W: mysql-dfsg source: maintainer-script-lacks-debhelper-token debian/
mysql
-server.postinst
W: mysql-dfsg source: maintainer-script-lacks-debhelper-token debian/
percona-xtradb
-server.postinst
W:
mysql
-server: possible-bashism-in-maintainer-script postinst:68 'p{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}'
W:
percona-xtradb
-server: possible-bashism-in-maintainer-script postinst:68 'p{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}'
build/debian/changelog
View file @
0fcb3215
mysql
-
dfsg
-
5.1
(
5.1.36
-
1
)
experimental
;
urgency
=
low
percona
-
xtradb
-
dfsg
-
5.1
(
5.1.36
-
1
)
experimental
;
urgency
=
low
[
TODO
]
[
TODO
]
*
Link
libmysqlclient
.
so
to
libmysqlclient_r
.
so
to
help
applications
*
Link
libmysqlclient
.
so
to
libmysqlclient_r
.
so
to
help
applications
...
...
build/debian/control
View file @
0fcb3215
Source
:
mysql
-
dfsg
-
5.1
Source
:
percona
-
xtradb
-
dfsg
-
5.1
Section
:
misc
Section
:
misc
Priority
:
optional
Priority
:
optional
Maintainer
:
My
SQL
Development
Team
<
mysql
-
dev
@
percona
.
com
>
Maintainer
:
Percona
SQL
Development
Team
<
mysql
-
dev
@
percona
.
com
>
Uploaders
:
Aleksandr
Kuzminsky
<
aleksandr
.
kuzminsky
@
percona
.
com
>
Uploaders
:
Aleksandr
Kuzminsky
<
aleksandr
.
kuzminsky
@
percona
.
com
>
Build
-
Depends
:
libtool
(>=
1.4.2
-
7
),
procps
|
hurd
,
debhelper
(>=
4.1.16
),
file
(>=
3.28
-
1
),
libncurses5
-
dev
(>=
5.0
-
6
),
perl
(>=
5.6.0
),
libwrap0
-
dev
(>=
7.6
-
8.3
),
zlib1g
-
dev
(>=
1
:
1.1.3
-
5
),
libreadline5
-
dev
|
libreadline
-
dev
,
psmisc
,
po
-
debconf
,
chrpath
,
automake1
.9
,
doxygen
,
gs
,
dpatch
,
gawk
,
bison
,
lsb
-
release
,
fakeroot
Build
-
Depends
:
libtool
(>=
1.4.2
-
7
),
procps
|
hurd
,
debhelper
(>=
4.1.16
),
file
(>=
3.28
-
1
),
libncurses5
-
dev
(>=
5.0
-
6
),
perl
(>=
5.6.0
),
libwrap0
-
dev
(>=
7.6
-
8.3
),
zlib1g
-
dev
(>=
1
:
1.1.3
-
5
),
libreadline5
-
dev
|
libreadline
-
dev
,
psmisc
,
po
-
debconf
,
chrpath
,
automake1
.9
,
doxygen
,
gs
,
dpatch
,
gawk
,
bison
,
lsb
-
release
,
fakeroot
Standards
-
Version
:
3.8.0
Standards
-
Version
:
3.8.0
...
@@ -9,109 +9,110 @@ Homepage: http://www.percona.com/
...
@@ -9,109 +9,110 @@ Homepage: http://www.percona.com/
Vcs
-
Browser
:
http
://
bazaar
.
launchpad
.
net
/~
percona
-
dev
/
percona
-
xtradb
/
release
-
1.0
/
files
Vcs
-
Browser
:
http
://
bazaar
.
launchpad
.
net
/~
percona
-
dev
/
percona
-
xtradb
/
release
-
1.0
/
files
Vcs
-
Bzr
:
bzr
+
ssh
://
bazaar
.
launchpad
.
net
/~
percona
-
dev
/
percona
-
xtradb
/
release
-
1.0
/
Vcs
-
Bzr
:
bzr
+
ssh
://
bazaar
.
launchpad
.
net
/~
percona
-
dev
/
percona
-
xtradb
/
release
-
1.0
/
Package
:
lib
mysql
client16
Package
:
lib
percona
-
xtradb
-
client16
Section
:
libs
Section
:
libs
Architecture
:
any
Architecture
:
any
Depends
:
mysql
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
${
shlibs
:
Depends
}
Depends
:
percona
-
xtradb
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
${
shlibs
:
Depends
}
Description
:
My
SQL
database
client
library
Description
:
Percona
SQL
database
client
library
My
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
.
.
This
package
includes
the
client
library
.
This
package
includes
the
client
library
.
Package
:
lib
mysql
client15
-
dev
Package
:
lib
percona
-
xtradb
-
client15
-
dev
Architecture
:
all
Architecture
:
all
Section
:
libdevel
Section
:
libdevel
Depends
:
lib
mysql
client
-
dev
(>=
${
source
:
Version
})
Depends
:
lib
percona
-
xtradb
-
client
-
dev
(>=
${
source
:
Version
})
Description
:
My
SQL
database
development
files
-
empty
transitional
package
Description
:
Percona
SQL
database
development
files
-
empty
transitional
package
This
is
an
empty
package
that
depends
on
lib
mysql
client
-
dev
to
ease
the
This
is
an
empty
package
that
depends
on
lib
percona
-
xtradb
-
client
-
dev
to
ease
the
transition
for
packages
with
versioned
build
-
deps
on
lib
mysql
client15
-
dev
.
transition
for
packages
with
versioned
build
-
deps
on
lib
percona
-
xtradb
-
client15
-
dev
.
Package
:
lib
mysql
client
-
dev
Package
:
lib
percona
-
xtradb
-
client
-
dev
Architecture
:
any
Architecture
:
any
Section
:
libdevel
Section
:
libdevel
Depends
:
libmysqlclient16
(>=
${
source
:
Version
}),
zlib1g
-
dev
,
,
${
shlibs
:
Depends
}
Depends
:
libpercona
-
xtradb
-
client16
(>=
${
source
:
Version
}),
zlib1g
-
dev
,
,
${
shlibs
:
Depends
}
Conflicts
:
libmysqlclient14
-
dev
,
libmysqlclient12
-
dev
,
libmysqlclient10
-
dev
Conflicts
:
libmysqlclient14
-
dev
,
libmysqlclient12
-
dev
,
libmysqlclient10
-
dev
,
libmysqlclient15
-
dev
,
libmysqlclient16
-
dev
Description
:
MySQL
database
development
files
Replaces
:
libmysqlclient14
-
dev
,
libmysqlclient12
-
dev
,
libmysqlclient10
-
dev
,
libmysqlclient15
-
dev
,
libmysqlclient16
-
dev
MySQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Description
:
Percona
SQL
database
development
files
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
.
.
This
package
includes
development
libraries
and
header
files
.
This
package
includes
development
libraries
and
header
files
.
Package
:
mysql
-
common
Package
:
percona
-
xtradb
-
common
Section
:
database
Section
:
database
Architecture
:
all
Architecture
:
all
Depends
:
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
}
Depends
:
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
}
Conflicts
:
mysql
-
common
-
4.1
Conflicts
:
mysql
-
common
-
4.1
,
mysql
-
common
-
5.0
,
mysql
-
common
-
5.1
Provides
:
mysql
-
common
-
4.1
Provides
:
mysql
-
common
-
4.1
,
percona
-
xtradb
-
common
Replaces
:
mysql
-
common
-
4.1
Replaces
:
mysql
-
common
-
4.1
,
mysql
-
common
-
5.0
,
mysql
-
common
-
5.1
Description
:
My
SQL
database
common
files
(
e
.
g
.
/
etc
/
mysql
/
my
.
cnf
)
Description
:
Percona
SQL
database
common
files
(
e
.
g
.
/
etc
/
mysql
/
my
.
cnf
)
My
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
.
.
This
package
includes
files
needed
by
all
versions
of
the
client
library
This
package
includes
files
needed
by
all
versions
of
the
client
library
(
e
.
g
.
/
etc
/
mysql
/
my
.
cnf
).
(
e
.
g
.
/
etc
/
mysql
/
my
.
cnf
).
Package
:
mysql
-
client
-
5.1
Package
:
percona
-
xtradb
-
client
-
5.1
Architecture
:
any
Architecture
:
any
Depends
:
debianutils
(>=
1.6
),
libdbi
-
perl
,
libdbd
-
mysql
-
perl
(>=
1.2202
),
mysql
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
libmysql
client16
(>=
${
source
:
Version
}),
${
perl
:
Depends
},
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
}
Depends
:
debianutils
(>=
1.6
),
libdbi
-
perl
,
libdbd
-
mysql
-
perl
(>=
1.2202
),
percona
-
xtradb
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
libpercona
-
xtradb
-
client16
(>=
${
source
:
Version
}),
${
perl
:
Depends
},
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
}
Provides
:
virtual
-
mysql
-
client
,
mysql
-
client
,
mysql
-
client
-
4.1
Provides
:
virtual
-
mysql
-
client
,
mysql
-
client
,
mysql
-
client
-
4.1
,
percona
-
xtradb
-
client
,
percona
-
xtradb
-
client
-
5.1
Conflicts
:
mysql
-
client
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
client
-
5.0
Conflicts
:
mysql
-
client
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
client
-
5.0
,
mysql
-
client
-
5.1
,
percona
-
xtradb
-
client
-
5.0
Replaces
:
mysql
-
client
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
client
-
5.0
Replaces
:
mysql
-
client
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
client
-
5.0
,
mysql
-
client
-
5.1
,
percona
-
xtradb
-
client
-
5.0
Description
:
My
SQL
database
client
binaries
Description
:
Percona
SQL
database
client
binaries
My
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
.
.
This
package
includes
the
client
binaries
and
the
additional
tools
This
package
includes
the
client
binaries
and
the
additional
tools
innotop
and
mysqlreport
.
innotop
and
mysqlreport
.
Package
:
mysql
-
server
-
5.1
Package
:
percona
-
xtradb
-
server
-
5.1
Architecture
:
any
Architecture
:
any
Suggests
:
tinyca
Suggests
:
tinyca
Recommends
:
mailx
,
libhtml
-
template
-
perl
Recommends
:
mailx
,
libhtml
-
template
-
perl
Pre
-
Depends
:
mysql
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
adduser
(>=
3.40
),
debconf
Pre
-
Depends
:
percona
-
xtradb
-
common
(>=
${
source
:
Version
}),
adduser
(>=
3.40
),
debconf
Depends
:
mysql
-
client
-
5.1
(>=
${
source
:
Version
}),
libdbi
-
perl
,
perl
(>=
5.6
),
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
},
psmisc
,
passwd
,
lsb
-
base
(>=
3.0
-
10
)
Depends
:
percona
-
xtradb
-
client
-
5.1
(>=
${
source
:
Version
}),
libdbi
-
perl
,
perl
(>=
5.6
),
${
shlibs
:
Depends
},
${
misc
:
Depends
},
psmisc
,
passwd
,
lsb
-
base
(>=
3.0
-
10
)
Conflicts
:
mysql
-
server
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
server
-
4.1
Conflicts
:
mysql
-
server
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
server
-
4.1
,
percona
-
xtradb
-
server
-
5.0
Provides
:
mysql
-
server
,
virtual
-
mysql
-
server
,
mysql
-
server
-
5.0
Provides
:
mysql
-
server
,
virtual
-
mysql
-
server
,
mysql
-
server
-
5.0
,
percona
-
xtradb
-
server
-
5.1
Replaces
:
mysql
-
server
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
server
-
5.0
Replaces
:
mysql
-
server
(<<
${
source
:
Version
}),
mysql
-
server
-
5.0
,
percona
-
xtradb
-
server
-
5.0
Description
:
My
SQL
database
server
binaries
Description
:
Percona
SQL
database
server
binaries
My
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
.
.
This
package
includes
the
server
binaries
.
This
package
includes
the
server
binaries
.
Package
:
mysql
-
server
Package
:
percona
-
xtradb
-
server
Section
:
database
Section
:
database
Architecture
:
all
Architecture
:
all
Depends
:
mysql
-
server
-
5.1
Depends
:
percona
-
xtradb
-
server
-
5.1
Description
:
My
SQL
database
server
(
metapackage
depending
on
the
latest
version
)
Description
:
Percona
SQL
database
server
(
metapackage
depending
on
the
latest
version
)
This
is
an
empty
package
that
depends
on
the
current
"best"
version
of
This
is
an
empty
package
that
depends
on
the
current
"best"
version
of
mysql
-
server
(
currently
mysql
-
server
-
5.1
),
as
determined
by
the
My
SQL
percona
-
xtradb
-
server
(
currently
percona
-
xtradb
-
server
-
5.1
),
as
determined
by
the
Percona
SQL
maintainers
.
Install
this
package
if
in
doubt
about
which
My
SQL
maintainers
.
Install
this
package
if
in
doubt
about
which
Percona
SQL
version
you
need
.
That
will
install
the
version
recommended
by
the
version
you
need
.
That
will
install
the
version
recommended
by
the
package
maintainers
.
package
maintainers
.
.
.
My
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
Percona
SQL
is
a
fast
,
stable
and
true
multi
-
user
,
multi
-
threaded
SQL
database
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
server
.
SQL
(
Structured
Query
Language
)
is
the
most
popular
database
query
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
My
SQL
are
speed
,
robustness
and
language
in
the
world
.
The
main
goals
of
Percona
SQL
are
speed
,
robustness
and
ease
of
use
.
ease
of
use
.
Package
:
mysql
-
client
Package
:
percona
-
xtradb
-
client
Section
:
database
Section
:
database
Architecture
:
all
Architecture
:
all
Depends
:
mysql
-
client
-
5.1
Depends
:
percona
-
xtradb
-
client
-
5.1
Description
:
My
SQL
database
client
(
metapackage
depending
on
the
latest
version
)
Description
:
Percona
SQL
database
client
(
metapackage
depending
on
the
latest
version
)
This
is
an
empty
package
that
depends
on
the
current
"best"
version
of
This
is
an
empty
package
that
depends
on
the
current
"best"
version
of
mysql
-
client
(
currently
mysql
-
client
-
5.1
),
as
determined
by
the
My
SQL
percona
-
xtradb
-
client
(
currently
percona
-
xtradb
-
client
-
5.1
),
as
determined
by
the
Percona
SQL
maintainers
.
Install
this
package
if
in
doubt
about
which
My
SQL
version
maintainers
.
Install
this
package
if
in
doubt
about
which
Percona
SQL
version
you
want
,
as
this
is
the
one
we
consider
to
be
in
the
best
shape
.
you
want
,
as
this
is
the
one
we
consider
to
be
in
the
best
shape
.
build/debian/po/POTFILES.in
View file @
0fcb3215
[type: gettext/rfc822deb]
mysql
-server-5.1.templates
[type: gettext/rfc822deb]
percona-xtradb
-server-5.1.templates
build/debian/po/ar.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
...
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
...
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟"
msgstr "هل فعلاً تريد التثبيط؟"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام."
msgstr "هناك ملف مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
...
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr ""
...
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "ملاحظة هامة لمستخدمي NIS/YP"
msgstr "ملاحظة هامة لمستخدمي NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -81,88 +81,119 @@ msgstr "عليك أيضاً أن تقوم بالتأكد من صلاحيات م
...
@@ -81,88 +81,119 @@ msgstr "عليك أيضاً أن تقوم بالتأكد من صلاحيات م
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "إزالة جميع قواعد بيانات MySQL؟"
msgstr "إزالة جميع قواعد بيانات MySQL؟"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr "الدليل /var/lib/mysql الذي يحتوي قواعد بيانات MySQL ستتم إزالته."
msgstr "الدليل /var/lib/mysql الذي يحتوي قواعد بيانات MySQL ستتم إزالته."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"إن كنت تقوم بإزالة حزمة MySQL كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت حزمة "
"إن كنت تقوم بإزالة حزمة MySQL كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت حزمة "
"mysql-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات."
"mysql-server مختلفة تستخدمها، فيجب إبقاء البيانات."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "تشغيل خادم MySQL عند الإقلاع؟"
msgstr "تشغيل خادم MySQL عند الإقلاع؟"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"يمكن تشغيل خادم MySQL آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init.d/"
"يمكن تشغيل خادم MySQL آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init.d/"
"mysql start'."
"mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستحسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم "
"مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستحسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم "
"MySQL الإداري \"root\"."
"MySQL الإداري \"root\"."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "إن ترك الحقل فارغاً، فلن يتم تغيير كلمة المرور."
msgstr "إن ترك الحقل فارغاً، فلن يتم تغيير كلمة المرور."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMySQL."
msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMySQL."
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MySQL الإداري. قد يكون هذا حدث بسبب "
"حدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MySQL الإداري. قد يكون هذا حدث بسبب "
"أن حساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة في الاتصال مع خادم "
"أن حساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة في الاتصال مع خادم "
...
@@ -170,7 +201,7 @@ msgstr ""
...
@@ -170,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr "يجب عليك التحقق من كلمة مرور الحساب عقب
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr "يجب عليك التحقق من كلمة مرور الحساب عقب
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/ca.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -5,8 +5,8 @@
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
...
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
...
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
...
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
...
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
...
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -68,42 +68,42 @@ msgstr ""
...
@@ -68,42 +68,42 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Voleu que el MySQL s'inici a l'arrencada ?"
msgstr "Voleu que el MySQL s'inici a l'arrencada ?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"El MySQL es pot executar a l'arrencada o noms si executeu manualment '/etc/"
"El MySQL es pot executar a l'arrencada o noms si executeu manualment '/etc/"
"init.d/mysql start'. Seleccioneu 's' si voleu que s'inicialitzi "
"init.d/mysql start'. Seleccioneu 's' si voleu que s'inicialitzi "
...
@@ -111,54 +111,55 @@ msgstr ""
...
@@ -111,54 +111,55 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -166,29 +167,29 @@ msgstr ""
...
@@ -166,29 +167,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy
...
...
build/debian/po/cs.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -14,8 +14,8 @@
...
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
...
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
...
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?"
msgstr "Opravdu pokračovat v degradaci?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."
msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "To znamená, že již byl nainstalován balík mysql-server s vyšší v
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "To znamená, že již byl nainstalován balík mysql-server s vyšší v
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr ""
...
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP"
msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
...
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -80,26 +80,37 @@ msgstr ""
...
@@ -80,26 +80,37 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Odstranit všechny MySQL databáze?"
msgstr "Odstranit všechny MySQL databáze?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MySQL databáze, bude odstraněn."
"Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MySQL databáze, bude odstraněn."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Jestliže odstraňujete balík MySQL za účelem instalace novější verze MySQL, "
"Jestliže odstraňujete balík MySQL za účelem instalace novější verze MySQL, "
"nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mysql-server, měli byste "
"nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mysql-server, měli byste "
...
@@ -107,63 +118,83 @@ msgstr ""
...
@@ -107,63 +118,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Spustit MySQL server při startu systému?"
msgstr "Spustit MySQL server při startu systému?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem '/"
"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem '/"
"etc/init.d/mysql start'."
"etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
"správcovského MySQL účtu \"root\"."
"správcovského MySQL účtu \"root\"."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. "
"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. "
"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo nastaveno, nebo "
"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo nastaveno, nebo "
...
@@ -171,7 +202,7 @@ msgstr ""
...
@@ -171,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -180,7 +211,7 @@ msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
...
@@ -180,7 +211,7 @@ msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/da.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -14,8 +14,8 @@
...
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language-Team: Danish\n"
...
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
...
@@ -26,20 +26,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "nsker du virkelig at fortstte nedgraderingen?"
msgstr "nsker du virkelig at fortstte nedgraderingen?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p dette system."
"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag p dette system."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr ""
...
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere"
msgstr "Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
...
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -84,27 +84,38 @@ msgstr ""
...
@@ -84,27 +84,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Fjern alle MySQL-databaser?"
msgstr "Fjern alle MySQL-databaser?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive "
"Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive "
"fjernet."
"fjernet."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, "
"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, "
"eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, br dataene "
"eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, br dataene "
...
@@ -112,63 +123,83 @@ msgstr ""
...
@@ -112,63 +123,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Start MySQL-serveren under systemopstart?"
msgstr "Start MySQL-serveren under systemopstart?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller "
"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller "
"manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'."
"manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Selvom det ikke krves, anbefales det kraftigt, at du stter en adgangskode "
"Selvom det ikke krves, anbefales det kraftigt, at du stter en adgangskode "
"for MySQL's administrationsbruger \"root\"."
"for MySQL's administrationsbruger \"root\"."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Hvis du lader dette felt st tomt, vil adgangskoden ikke blive ndret."
msgstr "Hvis du lader dette felt st tomt, vil adgangskoden ikke blive ndret."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Kunne ikke stte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
msgstr "Kunne ikke stte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev "
"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev "
"forsgt ndret. Dette kan vre sket, fordi brugeren allerede har en "
"forsgt ndret. Dette kan vre sket, fordi brugeren allerede har en "
...
@@ -177,13 +208,13 @@ msgstr ""
...
@@ -177,13 +208,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Du br tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
msgstr "Du br tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -197,29 +228,29 @@ msgstr ""
...
@@ -197,29 +228,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/de.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -14,8 +14,8 @@
...
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.41-2_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
...
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
...
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?"
msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*."
"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*."
...
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
...
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr ""
...
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
...
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -87,27 +87,38 @@ msgstr ""
...
@@ -87,27 +87,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?"
msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt "
"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt "
"werden."
"werden."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder "
"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder "
"ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten "
"ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten "
...
@@ -115,63 +126,83 @@ msgstr ""
...
@@ -115,63 +126,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Soll MySQL automatisch beim Booten starten?"
msgstr "Soll MySQL automatisch beim Booten starten?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell "
"Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell "
"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden."
"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für "
"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für "
"den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen."
"den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert."
msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen"
msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein "
"Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein "
"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein "
"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein "
...
@@ -180,7 +211,7 @@ msgstr ""
...
@@ -180,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der "
"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der "
...
@@ -188,7 +219,7 @@ msgstr ""
...
@@ -188,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -202,29 +233,29 @@ msgstr ""
...
@@ -202,29 +233,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/es.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -40,8 +40,8 @@
...
@@ -40,8 +40,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
...
@@ -51,20 +51,20 @@ msgstr ""
...
@@ -51,20 +51,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
...
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
...
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP"
msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
...
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -110,27 +110,38 @@ msgstr ""
...
@@ -110,27 +110,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MySQL?"
msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MySQL?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MySQL que van a "
"El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MySQL que van a "
"eliminarse."
"eliminarse."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de "
"Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de "
"MySQL más reciente o si hay un paquete «mysql-server» distinto que los está "
"MySQL más reciente o si hay un paquete «mysql-server» distinto que los está "
...
@@ -138,63 +149,83 @@ msgstr ""
...
@@ -138,63 +149,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?"
msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o "
"El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o "
"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario "
"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario "
"«root» (administrador) de MySQL, aunque no es obligatorio."
"«root» (administrador) de MySQL, aunque no es obligatorio."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL"
msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario "
"Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario "
"administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya tenía "
"administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya tenía "
...
@@ -203,7 +234,7 @@ msgstr ""
...
@@ -203,7 +234,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
"Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del "
"Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del "
...
@@ -211,7 +242,7 @@ msgstr ""
...
@@ -211,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -224,29 +255,29 @@ msgstr ""
...
@@ -224,29 +255,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/eu.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -5,8 +5,8 @@
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.26-3-debconf_eu\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.26-3-debconf_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua!"
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -80,30 +80,30 @@ msgstr ""
...
@@ -80,30 +80,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Script-a /var/lib/mysql data direktorioa ezabatzera doa. MySQL bertsio "
"Script-a /var/lib/mysql data direktorioa ezabatzera doa. MySQL bertsio "
"berriago bat instalatu behar bada edo beste mysql-server pakete bat berau "
"berriago bat instalatu behar bada edo beste mysql-server pakete bat berau "
...
@@ -111,73 +111,73 @@ msgstr ""
...
@@ -111,73 +111,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Sistema abiaraztean MySQL abiarazi behar al da?"
msgstr "Sistema abiaraztean MySQL abiarazi behar al da?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL abiaraztean automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz /etc/init.d/mysql "
"MySQL abiaraztean automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz /etc/init.d/mysql "
"start' eginaz."
"start' eginaz."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root\" erabiltzaileari "
"Oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root\" erabiltzaileari "
"pasahitz bat ezartzea."
"pasahitz bat ezartzea."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -185,9 +185,10 @@ msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
...
@@ -185,9 +185,10 @@ msgstr "Ezinda MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Dirudienez errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza "
"Dirudienez errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza "
"ezartzean. Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL "
"ezartzean. Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL "
...
@@ -195,13 +196,13 @@ msgstr ""
...
@@ -195,13 +196,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -209,29 +210,29 @@ msgstr ""
...
@@ -209,29 +210,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/fr.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -15,8 +15,8 @@
...
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
...
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
...
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système."
msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
...
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
...
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
...
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -85,91 +85,122 @@ msgstr ""
...
@@ -85,91 +85,122 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MySQL ?"
msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MySQL ?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MySQL va "
"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MySQL va "
"être supprimé."
"être supprimé."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MySQL ou si un "
"Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MySQL ou si un "
"autre paquet mysql-server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
"autre paquet mysql-server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
"init.d/mysql start »."
"init.d/mysql start »."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
"d'administration de MySQL (« root »)."
"d'administration de MySQL (« root »)."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte "
"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte "
"d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été "
"d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été "
...
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr ""
...
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
...
@@ -185,7 +216,7 @@ msgstr ""
...
@@ -185,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -199,29 +230,29 @@ msgstr ""
...
@@ -199,29 +230,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/gl.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -5,8 +5,8 @@
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
...
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
...
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag."
msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
...
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr ""
...
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP"
msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -74,27 +74,38 @@ msgstr ""
...
@@ -74,27 +74,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?"
msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de "
"Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de "
"MySQL."
"MySQL."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis "
"Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis "
"recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, debería "
"recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, debería "
...
@@ -102,63 +113,83 @@ msgstr ""
...
@@ -102,63 +113,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?"
msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou "
"Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou "
"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"."
"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Aínda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un "
"Aínda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un "
"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL."
"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL"
msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de "
"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de "
"MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un "
"MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un "
...
@@ -166,7 +197,7 @@ msgstr ""
...
@@ -166,7 +197,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -175,7 +206,7 @@ msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete.
...
@@ -175,7 +206,7 @@ msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete.
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -189,29 +220,29 @@ msgstr ""
...
@@ -189,29 +220,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/it.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.38 italian debconf templates\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.38 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
...
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
...
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
...
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr ""
...
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -75,27 +75,38 @@ msgstr ""
...
@@ -75,27 +75,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?"
msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere "
"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere "
"eliminata."
"eliminata."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente "
"Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente "
"oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non "
"oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non "
...
@@ -103,63 +114,83 @@ msgstr ""
...
@@ -103,63 +114,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?"
msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema "
"Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema "
"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per "
"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per "
"l'utente d'amministrazione «root» di MySQL."
"l'utente d'amministrazione «root» di MySQL."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL"
msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente "
"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente "
"d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha "
"d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha "
...
@@ -168,7 +199,7 @@ msgstr ""
...
@@ -168,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -178,7 +209,7 @@ msgstr ""
...
@@ -178,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -192,29 +223,29 @@ msgstr ""
...
@@ -192,29 +223,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/ja.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -15,8 +15,8 @@
...
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.32-6\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.32-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:25+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
...
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
...
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "本当にダウングレードしますか?"
...
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "本当にダウングレードしますか?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "NIS/YP ユーザへ重要な注意!"
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "NIS/YP ユーザへ重要な注意!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
...
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr ""
...
@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"このスクリプトはデータのディレクトリ /var/lib/mysql を削除するためのもので"
"このスクリプトはデータのディレクトリ /var/lib/mysql を削除するためのもので"
"す。単に新しいバージョンの MySQL をインストールしようとしている、あるいは別"
"す。単に新しいバージョンの MySQL をインストールしようとしている、あるいは別"
...
@@ -120,73 +120,73 @@ msgstr ""
...
@@ -120,73 +120,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "MySQL をシステム起動時に開始しますか?"
msgstr "MySQL をシステム起動時に開始しますか?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL の起動方法について、システム起動時に自動的に開始するか、あるいは '/etc/"
"MySQL の起動方法について、システム起動時に自動的に開始するか、あるいは '/etc/"
"init.d/mysql start' と手で入力した時のみ起動するかを選べます。"
"init.d/mysql start' と手で入力した時のみ起動するかを選べます。"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL を管理する \"root\" ユーザのパスワードを設定することを強くお勧めしま"
"MySQL を管理する \"root\" ユーザのパスワードを設定することを強くお勧めしま"
"す。"
"す。"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザに対する新しいパスワード:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
msgstr "MySQL の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -194,9 +194,10 @@ msgstr "MySQL の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
...
@@ -194,9 +194,10 @@ msgstr "MySQL の \"root\" ユーザのパスワードを設定できません"
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL の管理者ユーザに対してパスワードを設定しようとした際、エラーが発生した"
"MySQL の管理者ユーザに対してパスワードを設定しようとした際、エラーが発生した"
"ようです。これは既に管理者ユーザにパスワードが設定されていたか、MySQL サーバ"
"ようです。これは既に管理者ユーザにパスワードが設定されていたか、MySQL サーバ"
...
@@ -204,13 +205,13 @@ msgstr ""
...
@@ -204,13 +205,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "See /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian for more information."
#| "See /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian for more information."
...
@@ -222,29 +223,29 @@ msgstr ""
...
@@ -222,29 +223,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/nb.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
...
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -80,30 +80,30 @@ msgstr ""
...
@@ -80,30 +80,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør "
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør "
"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, eller hvis "
"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, eller hvis "
...
@@ -111,73 +111,73 @@ msgstr ""
...
@@ -111,73 +111,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?"
msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du "
"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du "
"skriver «/etc/init.d/mysql start»."
"skriver «/etc/init.d/mysql start»."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-"
"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-"
"brukeren i MySQl."
"brukeren i MySQl."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -185,9 +185,10 @@ msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
...
@@ -185,9 +185,10 @@ msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for MySQLs "
"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for MySQLs "
"administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har et "
"administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har et "
...
@@ -195,13 +196,13 @@ msgstr ""
...
@@ -195,13 +196,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -209,29 +210,29 @@ msgstr ""
...
@@ -209,29 +210,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/nl.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.30-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?"
...
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
...
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP!"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Belangrijke opmerking voor gebruikers van NIS/YP!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr ""
...
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Het script staat op het punt de datamap /var/lib/mysql te verwijderen. Als "
"Het script staat op het punt de datamap /var/lib/mysql te verwijderen. Als "
"het plan alleen maar is om een hogere MySQL versie te installeren, of als "
"het plan alleen maar is om een hogere MySQL versie te installeren, of als "
...
@@ -113,73 +113,73 @@ msgstr ""
...
@@ -113,73 +113,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Moet MySQL starten als de computer start?"
msgstr "Moet MySQL starten als de computer start?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL kan automatisch starten bij het starten van de computer, of slechts "
"MySQL kan automatisch starten bij het starten van de computer, of slechts "
"wanneer u '/etc/init.d/mysql start' handmatig uitvoert."
"wanneer u '/etc/init.d/mysql start' handmatig uitvoert."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Het wordt sterk aangeraden een wachtwoord in te stellen voor de "
"Het wordt sterk aangeraden een wachtwoord in te stellen voor de "
"administratieve MySQL \"root\"-gebruiker."
"administratieve MySQL \"root\"-gebruiker."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Kan het wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker niet instellen"
msgstr "Kan het wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker niet instellen"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -187,9 +187,10 @@ msgstr "Kan het wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker niet instellen"
...
@@ -187,9 +187,10 @@ msgstr "Kan het wachtwoord voor de MySQL \"root\"-gebruiker niet instellen"
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Er lijkt een fout te zijn opgetreden bij het instellen van het wachtwoord "
"Er lijkt een fout te zijn opgetreden bij het instellen van het wachtwoord "
"van de MySQL administratieve gebruiker. Dat kan komen doordat de gebruiker "
"van de MySQL administratieve gebruiker. Dat kan komen doordat de gebruiker "
...
@@ -198,13 +199,13 @@ msgstr ""
...
@@ -198,13 +199,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -212,29 +213,29 @@ msgstr ""
...
@@ -212,29 +213,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/pt.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
...
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
...
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Deseja mesmo fazer downgrade?"
msgstr "Deseja mesmo fazer downgrade?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema."
msgstr "Existe um ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag neste sistema."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
...
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr ""
...
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Nota importante para utilizadores de NIS/YP"
msgstr "Nota importante para utilizadores de NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -74,27 +74,38 @@ msgstr ""
...
@@ -74,27 +74,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Remover todas as bases de dados MySQL?"
msgstr "Remover todas as bases de dados MySQL?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"O directório /var/lib/mysql que contém as bases de dados MySQL está prestes "
"O directório /var/lib/mysql que contém as bases de dados MySQL está prestes "
"a ser removido."
"a ser removido."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Se está a remover o pacote MySQL de modo a posteriormente instalar uma "
"Se está a remover o pacote MySQL de modo a posteriormente instalar uma "
"versão mais recente ou se um pacote mysq-server já está os está a utilizar, "
"versão mais recente ou se um pacote mysq-server já está os está a utilizar, "
...
@@ -102,65 +113,85 @@ msgstr ""
...
@@ -102,65 +113,85 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Iniciar o servidor MySQL no arranque?"
msgstr "Iniciar o servidor MySQL no arranque?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"O MySQL pode ser automaticamente lançado no arranque ou manualmente através "
"O MySQL pode ser automaticamente lançado no arranque ou manualmente através "
"do comando '/etc/init.d/mysql start'."
"do comando '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL:"
msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Embora não seja mandatório, É fortemente recomendado que defina uma palavra-"
"Embora não seja mandatório, É fortemente recomendado que defina uma palavra-"
"passe para o utilizador administrativo \"root\" do MySQL."
"passe para o utilizador administrativo \"root\" do MySQL."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
"Se esse campo for deixado em branco, a palavra-passe não irá ser alterada."
"Se esse campo for deixado em branco, a palavra-passe não irá ser alterada."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL:"
msgstr "Nova palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr ""
msgstr ""
"Não foi possível definir a palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL"
"Não foi possível definir a palavra-passe para o utilizador \"root\" do MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Ocorreu um erro enquanto era definida a palavra-passe para o utilizador "
"Ocorreu um erro enquanto era definida a palavra-passe para o utilizador "
"administrativo do MySQL. Isto pode ter acontecido porque a cona já tem uma "
"administrativo do MySQL. Isto pode ter acontecido porque a cona já tem uma "
...
@@ -169,7 +200,7 @@ msgstr ""
...
@@ -169,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr ""
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/pt_BR.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -8,8 +8,8 @@
...
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:59-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
...
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
...
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?"
msgstr "Realmente proceder com o rebaixamento de versão?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
msgstr "Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
...
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr "Aviso importante para usuários NIS/YP"
msgstr "Aviso importante para usuários NIS/YP"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
...
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -77,27 +77,38 @@ msgstr ""
...
@@ -77,27 +77,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all MySQL databases?"
#, fuzzy
#| msgid "Remove all MySQL databases?"
msgid "Remove all Percona SQL databases?"
msgstr "Remover todas as bases de dados do MySQL?"
msgstr "Remover todas as bases de dados do MySQL?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about "
#| "to be removed."
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
"O diretório /var/lib/mysql, o qual contém as bases de dados do MySQL, está "
"O diretório /var/lib/mysql, o qual contém as bases de dados do MySQL, está "
"prestes a ser removido."
"prestes a ser removido."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:4001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you're removing the MySQL package in order to later install a more "
#| "recent version or if a different mysql-server package is already using "
#| "it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Caso você esteja removendo o pacote MySQL para posteriormente instalar uma "
"Caso você esteja removendo o pacote MySQL para posteriormente instalar uma "
"versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mysql-server "
"versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mysql-server "
...
@@ -105,63 +116,83 @@ msgstr ""
...
@@ -105,63 +116,83 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
#, fuzzy
#| msgid "Start the MySQL server on boot?"
msgid "Start the Percona SQL server on boot?"
msgstr "Iniciar o servidor MySQL junto a inicialização da máquina?"
msgstr "Iniciar o servidor MySQL junto a inicialização da máquina?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:5001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually "
#| "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"O servidor MySQL pode ser iniciado automaticamente junto a inicialização da "
"O servidor MySQL pode ser iniciado automaticamente junto a inicialização da "
"máquina ou manualmente com o comando '/etc/init.d/mysql start'."
"máquina ou manualmente com o comando '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the Percona SQL \"root\" user:"
msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
#| "the MySQL administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Apesar de não ser mandatório, é altamente recomendado que você defina uma "
"Apesar de não ser mandatório, é altamente recomendado que você defina uma "
"senha para o usuário administrativo \"root\" do MySQL."
"senha para o usuário administrativo \"root\" do MySQL."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
msgstr "Caso este campo seja deixado em branco, a senha não sera mudada."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
msgstr "Nova senha para o usuário \"root\" do MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the Percona SQL \"root\" user"
msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MySQL"
msgstr "Impossível definir senha para o usuário \"root\" do MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
#: ../percona-xtradb-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
#| "user. This may have happened because the account already has a password, "
#| "or because of a communication problem with the MySQL server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
"Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo "
"do MySQL. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
"do MySQL. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma "
...
@@ -170,7 +201,7 @@ msgstr ""
...
@@ -170,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "You should check the account's password after tha package installation."
#| "You should check the account's password after tha package installation."
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste paco
...
@@ -179,7 +210,7 @@ msgstr "Você deverá checar a senha dessa conta após a instalação deste paco
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
...
@@ -193,29 +224,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/ro.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Project-Id-Version: po-debconf://mysql-dfsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:27+0200\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
...
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să instalaţi o versiune mai veche?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
...
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
...
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!"
...
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Notă importantă pentru utilizatorii NIS/YP!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr ""
...
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
"Scriptul urmează să şteargă directorul de date /var/lib/mysql. Dacă plănuiţi "
"doar să instalaţi o versiune nouă MySQL sau datele sunt folosite de către un "
"doar să instalaţi o versiune nouă MySQL sau datele sunt folosite de către un "
...
@@ -112,73 +112,73 @@ msgstr ""
...
@@ -112,73 +112,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Doriţi ca MySQL să pornească la initializarea sistemului?"
msgstr "Doriţi ca MySQL să pornească la initializarea sistemului?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL poate porni automat la iniţializarea sistemului sau doar dacă rulaţi "
"MySQL poate porni automat la iniţializarea sistemului sau doar dacă rulaţi "
"comanda „/etc/init.d/mysql start”."
"comanda „/etc/init.d/mysql start”."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MySQL:"
msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MySQL:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ "
"Este recomandat să stabiliţi o parolă pentru utilizatorul administrativ "
"„root” al MySQL."
"„root” al MySQL."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MySQL:"
msgstr "Noua parolă pentru utilizatorul „root” al MySQL:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MySQL"
msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MySQL"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -186,9 +186,10 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MySQL"
...
@@ -186,9 +186,10 @@ msgstr "Nu s-a putut stabili parola pentru utilizatorul „root” al MySQL"
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru utilizatorul "
"Se pare că a intervenit o eroare în stabilirea parolei pentru utilizatorul "
"administrativ al MySQL. Acest lucru se poate întâmpla dacă utilizatorul are "
"administrativ al MySQL. Acest lucru se poate întâmpla dacă utilizatorul are "
...
@@ -196,13 +197,13 @@ msgstr ""
...
@@ -196,13 +197,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -210,29 +211,29 @@ msgstr ""
...
@@ -210,29 +211,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/ru.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -16,8 +16,8 @@
...
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.32-6_ru\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.32-6_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:28+0900\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
...
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
...
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "Вы действительно желаете понизить верс
...
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "Вы действительно желаете понизить верс
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
...
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
...
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Важное замечание для пользователей NIS/YP
...
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Важное замечание для пользователей NIS/YP
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
...
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -90,30 +90,30 @@ msgstr ""
...
@@ -90,30 +90,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Сценарий собирается удалить директорию данных /var/lib/mysql. Если "
"Сценарий собирается удалить директорию данных /var/lib/mysql. Если "
"планируется установить новую версию MySQL или есть другие пакеты mysql-"
"планируется установить новую версию MySQL или есть другие пакеты mysql-"
...
@@ -121,73 +121,73 @@ msgstr ""
...
@@ -121,73 +121,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Запускать MySQL при загрузке системы?"
msgstr "Запускать MySQL при загрузке системы?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL может запускаться при загрузке системы, либо только если вы вручную "
"MySQL может запускаться при загрузке системы, либо только если вы вручную "
"введете команду '/etc/init.d/mysql start'. "
"введете команду '/etc/init.d/mysql start'. "
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Новый пароль для MySQL пользователя \"root\":"
msgstr "Новый пароль для MySQL пользователя \"root\":"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Крайне рекомендуется установить пароль для административного MySQL "
"Крайне рекомендуется установить пароль для административного MySQL "
"пользователя \"root\"."
"пользователя \"root\"."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Новый пароль для MySQL пользователя \"root\":"
msgstr "Новый пароль для MySQL пользователя \"root\":"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Невозможно задать пароль MySQL пользователю \"root\""
msgstr "Невозможно задать пароль MySQL пользователю \"root\""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -195,9 +195,10 @@ msgstr "Невозможно задать пароль MySQL пользоват
...
@@ -195,9 +195,10 @@ msgstr "Невозможно задать пароль MySQL пользоват
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"В процессе задания пароля административного MySQL пользователя произошла "
"В процессе задания пароля административного MySQL пользователя произошла "
"ошибка. Это могло произойти если у пользователя уже был задан пароль, или "
"ошибка. Это могло произойти если у пользователя уже был задан пароль, или "
...
@@ -205,13 +206,13 @@ msgstr ""
...
@@ -205,13 +206,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -219,29 +220,29 @@ msgstr ""
...
@@ -219,29 +220,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/po/sv.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -13,8 +13,8 @@
...
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.21-3\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.0.21-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>\n"
"Last-Translator: Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
...
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
...
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
#| msgid "Do you really want to downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
...
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
...
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Vill du verkligen nedgradera?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
...
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
...
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Viktig notering f
...
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Viktig notering f
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
...
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr ""
...
@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
#| "server package is already using it, the data should be kept."
#| "server package is already using it, the data should be kept."
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
"Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det "
"Scriptet kommer strax ta bort data-katalogen /var/lib/mysql. Om det "
"planerade var att bara installera en hgre MySQL-version eller om ett annan "
"planerade var att bara installera en hgre MySQL-version eller om ett annan "
...
@@ -119,73 +119,73 @@ msgstr ""
...
@@ -119,73 +119,73 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "Ska MySQL startas nr systemet startar upp?"
msgstr "Ska MySQL startas nr systemet startar upp?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL kan startas nr systemet startas upp eller endast om du manuellt "
"MySQL kan startas nr systemet startas upp eller endast om du manuellt "
"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
"skriver '/etc/init.d/mysql start'."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare:"
msgstr "Nytt lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare:"
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
#| "administrative \"root\" user."
#| "administrative \"root\" user."
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
"Det r starkt rekommenderat att du stter ett lsenord fr MySQLs "
"Det r starkt rekommenderat att du stter ett lsenord fr MySQLs "
"administrativa \"root\"-anvndare."
"administrativa \"root\"-anvndare."
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare:"
msgstr "Nytt lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare:"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr "Lyckades inte stta lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare"
msgstr "Lyckades inte stta lsenord fr MySQLs \"root\"-anvndare"
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
...
@@ -193,9 +193,10 @@ msgstr "Lyckades inte s
...
@@ -193,9 +193,10 @@ msgstr "Lyckades inte s
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
#| "server."
#| "server."
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
"Det verkar som ett fel uppstod nr det skulle sttas ett lsenord fr MySQLs "
"Det verkar som ett fel uppstod nr det skulle sttas ett lsenord fr MySQLs "
"administrativa anvndare. Detta kan ha skett fr att anvndaren redan har "
"administrativa anvndare. Detta kan ha skett fr att anvndaren redan har "
...
@@ -204,13 +205,13 @@ msgstr ""
...
@@ -204,13 +205,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "See /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian for more information."
#| "See /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian for more information."
...
@@ -221,29 +222,29 @@ msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian f
...
@@ -221,29 +222,29 @@ msgstr "Se /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian f
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
...
...
build/debian/po/templates.pot
View file @
0fcb3215
...
@@ -7,8 +7,8 @@
...
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
...
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
...
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
...
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -68,91 +68,92 @@ msgstr ""
...
@@ -68,91 +68,92 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -160,27 +161,27 @@ msgstr ""
...
@@ -160,27 +161,27 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
build/debian/po/tr.po
View file @
0fcb3215
...
@@ -5,8 +5,8 @@
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
mysql
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
percona-xtradb
-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 20
09-07-18 08:18+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 20
10-02-15 17:10-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
...
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
...
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgid "Really proceed with downgrade?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
"has been installed earlier."
"has been installed earlier."
...
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
...
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:2001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:2001
msgid ""
msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases."
"able to use the current databases."
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgid "Important note for NIS/YP users"
msgid "Important note for NIS/YP users"
...
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!"
...
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!"
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
"the system:"
"the system:"
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Type: note
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:3001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:3001
msgid ""
msgid ""
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
"directory:"
"directory:"
...
@@ -69,42 +69,42 @@ msgstr ""
...
@@ -69,42 +69,42 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid "Remove all
My
SQL databases?"
msgid "Remove all
Percona
SQL databases?"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the
MySQL databases is about to
"
"The /var/lib/mysql directory which contains the
Percona SQL databases is
"
"be removed."
"
about to
be removed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:4001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:4001
msgid ""
msgid ""
"If you're removing the
MySQL package in order to later install a more recent
"
"If you're removing the
Percona SQL package in order to later install a more
"
"
version or if a different mysql-server package is already using it, the data
"
"
recent version or if a different mysql-server package is already using it,
"
"should be kept."
"
the data
should be kept."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
#| msgid "Should MySQL start on boot?"
msgid "Start the
My
SQL server on boot?"
msgid "Start the
Percona
SQL server on boot?"
msgstr "MySQL açılış sırasında başlatılsın mı?"
msgstr "MySQL açılış sırasında başlatılsın mı?"
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:5001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:5001
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
"The
MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with
"
"The
Percona SQL server can be launched automatically at boot time or
"
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
"
manually with
the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
msgstr ""
"MySQL açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz "
"MySQL açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz "
"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını "
"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını "
...
@@ -112,54 +112,55 @@ msgstr ""
...
@@ -112,54 +112,55 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "New password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "New password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid ""
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the
My
SQL administrative \"root\" user."
"the
Percona
SQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:6001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:6001
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: password
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:7001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:7001
msgid "Repeat password for the
My
SQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the
Percona
SQL \"root\" user:"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "Unable to set password for the
My
SQL \"root\" user"
msgid "Unable to set password for the
Percona
SQL \"root\" user"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
"An error occurred while setting the password for the Percona SQL "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
"administrative user. This may have happened because the account already has "
"because of a communication problem with the MySQL server."
"a password, or because of a communication problem with the Percona SQL "
"server."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:8001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:8001
msgid ""
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
"information."
"information."
...
@@ -167,29 +168,29 @@ msgstr ""
...
@@ -167,29 +168,29 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "Password input error"
msgid "Password input error"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:9001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr ""
msgstr ""
#. Type: error
#. Type: error
#. Description
#. Description
#: ../
mysql
-server-5.1.templates:10001
#: ../
percona-xtradb
-server-5.1.templates:10001
msgid ""
msgid ""
"
MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-
"
"
Percona-SQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new
"
"
cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config
"
"
mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all
"
"files below /etc/mysql/."
"
config
files below /etc/mysql/."
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ msgid ""
...
...
build/debian/rules
View file @
0fcb3215
...
@@ -2,7 +2,7 @@
...
@@ -2,7 +2,7 @@
export DH_VERBOSE=1
export DH_VERBOSE=1
PACKAGE=
mysql
-dfsg-5.1
PACKAGE=
percona-xtradb
-dfsg-5.1
include /usr/share/dpatch/dpatch.make
include /usr/share/dpatch/dpatch.make
...
@@ -20,7 +20,7 @@ DEB_NOEPOCH_VERSION ?= $(shell echo $(DEB_VERSION) | cut -d: -f2-)
...
@@ -20,7 +20,7 @@ DEB_NOEPOCH_VERSION ?= $(shell echo $(DEB_VERSION) | cut -d: -f2-)
DEB_UPSTREAM_VERSION ?= $(shell echo $(DEB_NOEPOCH_VERSION) | sed 's/-[^-]*$$//')
DEB_UPSTREAM_VERSION ?= $(shell echo $(DEB_NOEPOCH_VERSION) | sed 's/-[^-]*$$//')
DEB_UPSTREAM_VERSION_MAJOR_MINOR := $(shell echo $(DEB_UPSTREAM_VERSION) | sed -r -n 's/^([0-9]+\.[0-9]+).*/\1/p')
DEB_UPSTREAM_VERSION_MAJOR_MINOR := $(shell echo $(DEB_UPSTREAM_VERSION) | sed -r -n 's/^([0-9]+\.[0-9]+).*/\1/p')
DISTRIBUTION = $(shell echo "
MySQL Community
Server (GPL), XtraDB $(BB_PERCONA_VERSION), Revision $(BB_PERCONA_REVISION)")
DISTRIBUTION = $(shell echo "
Percona SQL
Server (GPL), XtraDB $(BB_PERCONA_VERSION), Revision $(BB_PERCONA_REVISION)")
MAKE_J = -j$(shell if [ -f /proc/cpuinfo ] ; then grep -c processor.* /proc/cpuinfo ; else echo 1 ; fi)
MAKE_J = -j$(shell if [ -f /proc/cpuinfo ] ; then grep -c processor.* /proc/cpuinfo ; else echo 1 ; fi)
ifeq (${MAKE_J}, -j0)
ifeq (${MAKE_J}, -j0)
...
@@ -206,39 +206,39 @@ install: build
...
@@ -206,39 +206,39 @@ install: build
cp include/my_config.h $(TMP)/usr/include/mysql/
cp include/my_config.h $(TMP)/usr/include/mysql/
cp include/my_dir.h $(TMP)/usr/include/mysql/
cp include/my_dir.h $(TMP)/usr/include/mysql/
#
mysql
-common: We now provide our own config file.
#
percona-xtradb
-common: We now provide our own config file.
install -d $(TMP)/etc/mysql
install -d $(TMP)/etc/mysql
install -m 0644 debian/additions/my.cnf $(TMP)/etc/mysql/my.cnf
install -m 0644 debian/additions/my.cnf $(TMP)/etc/mysql/my.cnf
#
mysql
-client
#
percona-xtradb
-client
install -m 0755 debian/additions/mysqlreport $(TMP)/usr/bin/
install -m 0755 debian/additions/mysqlreport $(TMP)/usr/bin/
install -m 0755 debian/additions/innotop/innotop $(TMP)/usr/bin/
install -m 0755 debian/additions/innotop/innotop $(TMP)/usr/bin/
install -m 0644 debian/additions/innotop/innotop.1 $(TMP)/usr/share/man/man1/
install -m 0644 debian/additions/innotop/innotop.1 $(TMP)/usr/share/man/man1/
install -m 0644 -D debian/additions/innotop/InnoDBParser.pm $(TMP)/usr/share/perl5/InnoDBParser.pm
install -m 0644 -D debian/additions/innotop/InnoDBParser.pm $(TMP)/usr/share/perl5/InnoDBParser.pm
#
mysql
-server
#
percona-xtradb
-server
install -m 0755 scripts/mysqld_safe $(TMP)/usr/bin/mysqld_safe
install -m 0755 scripts/mysqld_safe $(TMP)/usr/bin/mysqld_safe
mkdir -p $(TMP)/usr/share/doc/
mysql
-server-5.1/examples
mkdir -p $(TMP)/usr/share/doc/
percona-xtradb
-server-5.1/examples
mv $(TMP)/usr/share/mysql/*cnf $(TMP)/usr/share/doc/
mysql
-server-5.1/examples/
mv $(TMP)/usr/share/mysql/*cnf $(TMP)/usr/share/doc/
percona-xtradb
-server-5.1/examples/
rm -vf $(TMP)/usr/share/mysql/mi_test_all* \
rm -vf $(TMP)/usr/share/mysql/mi_test_all* \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql-log-rotate \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql-log-rotate \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql.server \
$(TMP)/usr/share/mysql/mysql.server \
$(TMP)/usr/share/mysql/binary-configure
$(TMP)/usr/share/mysql/binary-configure
nm -n sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/usr/share/doc/
mysql
-server-5.1/mysqld.sym.gz
nm -n sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/usr/share/doc/
percona-xtradb
-server-5.1/mysqld.sym.gz
install -m 0755 debian/additions/echo_stderr $(TMP)/usr/share/mysql/
install -m 0755 debian/additions/echo_stderr $(TMP)/usr/share/mysql/
install -m 0755 debian/additions/debian-start $(TMP)/etc/mysql/
install -m 0755 debian/additions/debian-start $(TMP)/etc/mysql/
install -m 0755 debian/additions/debian-start.inc.sh $(TMP)/usr/share/mysql/
install -m 0755 debian/additions/debian-start.inc.sh $(TMP)/usr/share/mysql/
# lintian overrides
# lintian overrides
mkdir -p $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/
mkdir -p $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/
cp debian/
mysql-common.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/mysql
-common
cp debian/
percona-xtradb-common.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/percona-xtradb
-common
cp debian/
mysql-server-5.1.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/mysql
-server-5.1
cp debian/
percona-xtradb-server-5.1.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/percona-xtradb
-server-5.1
cp debian/
mysql-client-5.1.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/mysql
-client-5.1
cp debian/
percona-xtradb-client-5.1.lintian-overrides $(TMP)/usr/share/lintian/overrides/percona-xtradb
-client-5.1
# For 5.0 -> 5.1 transition
# For 5.0 -> 5.1 transition
d=$(TMP)/usr/share/
mysql
-common/internal-use-only/; \
d=$(TMP)/usr/share/
percona-xtradb
-common/internal-use-only/; \
mkdir -p $$d; \
mkdir -p $$d; \
cp debian/
mysql
-server-5.1.mysql.init $$d/_etc_init.d_mysql; \
cp debian/
percona-xtradb
-server-5.1.mysql.init $$d/_etc_init.d_mysql; \
cp debian/
mysql-server-5.1.mysql-server.logrotate $$d/_etc_logrotate.d_mysql
-server; \
cp debian/
percona-xtradb-server-5.1.logrotate $$d/_etc_logrotate.d_percona-xtradb
-server; \
cp debian/additions/debian-start $$d/_etc_mysql_debian-start;
cp debian/additions/debian-start $$d/_etc_mysql_debian-start;
dh_movefiles
dh_movefiles
...
@@ -278,11 +278,11 @@ binary-arch: build install
...
@@ -278,11 +278,11 @@ binary-arch: build install
dh_installdocs -a
dh_installdocs -a
dh_installexamples -a
dh_installexamples -a
dh_installmenu -a
dh_installmenu -a
dh_installlogrotate -a --name
mysql
-server
dh_installlogrotate -a --name
percona-xtradb
-server
# Start mysql in runlevel 19 before 20 where apache, proftpd etc gets
# Start mysql in runlevel 19 before 20 where apache, proftpd etc gets
# started which might depend on a running database server.
# started which might depend on a running database server.
dh_installinit -a --name=mysql -- defaults 19 21
dh_installinit -a --name=mysql -- defaults 19 21
dh_installcron -a --name
mysql
-server
dh_installcron -a --name
percona-xtradb
-server
dh_installman -a
dh_installman -a
dh_installinfo -a
dh_installinfo -a
dh_installlogcheck -a
dh_installlogcheck -a
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment