Commit 3cc8788c authored by Ruben Davila's avatar Ruben Davila Committed by Bob Van Landuyt

Update Spanish translations after code review

parent 67d52fe4
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -80,7 +80,7 @@ module ProjectsHelper ...@@ -80,7 +80,7 @@ module ProjectsHelper
end end
def remove_fork_project_message(project) def remove_fork_project_message(project)
_("You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?") % _("You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?") %
{ forked_from_project: @project.forked_from_project.name_with_namespace } { forked_from_project: @project.forked_from_project.name_with_namespace }
end end
......
...@@ -43,8 +43,8 @@ ...@@ -43,8 +43,8 @@
%li.dropdown-header %li.dropdown-header
#{ _('Download') } #{ _('Download') }
- unless @commit.parents.length > 1 - unless @commit.parents.length > 1
%li= link_to _("Email Patches"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :patch) %li= link_to s_("DownloadCommit|Email Patches"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :patch)
%li= link_to _("Plain Diff"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :diff) %li= link_to s_("DownloadCommit|Plain Diff"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :diff)
.commit-box .commit-box
%h3.commit-title %h3.commit-title
......
...@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" ...@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "About auto deploy" msgid "About auto deploy"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -61,6 +64,9 @@ msgstr "" ...@@ -61,6 +64,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
msgid "ByAuthor|by" msgid "ByAuthor|by"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -70,9 +76,15 @@ msgstr "" ...@@ -70,9 +76,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch" msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""
msgid "ChangeType|commit" msgid "ChangeType|commit"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -85,6 +97,12 @@ msgstr "" ...@@ -85,6 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "Charts" msgid "Charts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge-request"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|canceled" msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -156,6 +174,9 @@ msgstr "" ...@@ -156,6 +174,9 @@ msgstr ""
msgid "Commits|History" msgid "Commits|History"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Committed by"
msgstr ""
msgid "Compare" msgid "Compare"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -189,9 +210,18 @@ msgstr "" ...@@ -189,9 +210,18 @@ msgstr ""
msgid "CreateNewFork|Fork" msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "" msgstr ""
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr ""
msgid "Cron Timezone" msgid "Cron Timezone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom notification events" msgid "Custom notification events"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -225,6 +255,9 @@ msgstr "" ...@@ -225,6 +255,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test" msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -242,6 +275,9 @@ msgstr "" ...@@ -242,6 +275,9 @@ msgstr ""
msgid "Don't show again" msgid "Don't show again"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Download tar" msgid "Download tar"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -257,6 +293,12 @@ msgstr "" ...@@ -257,6 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "DownloadArtifacts|Download" msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download" msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -266,6 +308,15 @@ msgstr "" ...@@ -266,6 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner" msgid "Failed to change the owner"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -275,9 +326,6 @@ msgstr "" ...@@ -275,9 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Find by path" msgid "Find by path"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -345,6 +393,9 @@ msgstr "" ...@@ -345,6 +393,9 @@ msgstr ""
msgid "Last commit" msgid "Last commit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Learn more in the"
msgstr ""
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -385,6 +436,9 @@ msgstr "" ...@@ -385,6 +436,9 @@ msgstr ""
msgid "New merge request" msgid "New merge request"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr ""
msgid "New snippet" msgid "New snippet"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -457,12 +511,21 @@ msgstr "" ...@@ -457,12 +511,21 @@ msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Watch" msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipeline Health" msgid "Pipeline Health"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -589,12 +652,21 @@ msgstr "" ...@@ -589,12 +652,21 @@ msgstr ""
msgid "Request Access" msgid "Request Access"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Revert this commit"
msgstr ""
msgid "Revert this merge-request"
msgstr ""
msgid "Save pipeline schedule" msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Schedule a new pipeline" msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
msgid "Search branches and tags" msgid "Search branches and tags"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -665,6 +737,9 @@ msgstr "" ...@@ -665,6 +737,9 @@ msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle." msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "" msgstr ""
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit." msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -888,7 +963,7 @@ msgid "" ...@@ -888,7 +963,7 @@ msgid ""
"Are you ABSOLUTELY sure?" "Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
...@@ -934,3 +1009,16 @@ msgstr[1] "" ...@@ -934,3 +1009,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "notification emails" msgid "notification emails"
msgstr "" msgstr ""
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr ""
msgid "with stage"
msgid_plural "with stages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 00:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:33-0500\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Archived project! Repository is read-only" ...@@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura" msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?" msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "¿Estás seguro que desea eliminar esta programación del pipeline?" msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}" msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
msgstr "Adjunte un archivo arrastrando & soltando o% {upload_link}" msgstr "Adjunte un archivo arrastrando & soltando o %{upload_link}"
msgid "Branch" msgid "Branch"
msgid_plural "Branches" msgid_plural "Branches"
...@@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "La rama <strong>%{branch_name}</strong> fue creada. Para configurar el a ...@@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "La rama <strong>%{branch_name}</strong> fue creada. Para configurar el a
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Ramas" msgstr "Ramas"
msgid "Browse files"
msgstr "Examinar los archivos"
msgid "ByAuthor|by" msgid "ByAuthor|by"
msgstr "por" msgstr "por"
...@@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Cancel" ...@@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch" msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "Coger en la rama" msgstr "Escoger en la rama"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch" msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "Revertir en la rama" msgstr "Revertir en la rama"
...@@ -94,6 +97,12 @@ msgstr "Changelog" ...@@ -94,6 +97,12 @@ msgstr "Changelog"
msgid "Charts" msgid "Charts"
msgstr "Gráficos" msgstr "Gráficos"
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Escoger este cambio"
msgid "Cherry-pick this merge-request"
msgstr "Escoger esta solicitud de fusión"
msgid "CiStatusLabel|canceled" msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "cancelado" msgstr "cancelado"
...@@ -101,7 +110,7 @@ msgid "CiStatusLabel|created" ...@@ -101,7 +110,7 @@ msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "creado" msgstr "creado"
msgid "CiStatusLabel|failed" msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "fallado" msgstr "fallido"
msgid "CiStatusLabel|manual action" msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr "acción manual" msgstr "acción manual"
...@@ -165,6 +174,9 @@ msgstr "Cambios" ...@@ -165,6 +174,9 @@ msgstr "Cambios"
msgid "Commits|History" msgid "Commits|History"
msgstr "Historial" msgstr "Historial"
msgid "Committed by"
msgstr "Enviado por"
msgid "Compare" msgid "Compare"
msgstr "Comparar" msgstr "Comparar"
...@@ -198,6 +210,9 @@ msgstr "Crear nuevo…" ...@@ -198,6 +210,9 @@ msgstr "Crear nuevo…"
msgid "CreateNewFork|Fork" msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "Bifurcar" msgstr "Bifurcar"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Cron Timezone" msgid "Cron Timezone"
msgstr "Zona horaria del Cron" msgstr "Zona horaria del Cron"
...@@ -260,6 +275,9 @@ msgstr "Nombre del directorio" ...@@ -260,6 +275,9 @@ msgstr "Nombre del directorio"
msgid "Don't show again" msgid "Don't show again"
msgstr "No mostrar de nuevo" msgstr "No mostrar de nuevo"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Download tar" msgid "Download tar"
msgstr "Descargar tar" msgstr "Descargar tar"
...@@ -275,6 +293,12 @@ msgstr "Descargar zip" ...@@ -275,6 +293,12 @@ msgstr "Descargar zip"
msgid "DownloadArtifacts|Download" msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "En formato para parches por correo electrónico"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "Diferencias en texto plano"
msgid "DownloadSource|Download" msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
...@@ -493,9 +517,15 @@ msgstr "Filtrar" ...@@ -493,9 +517,15 @@ msgstr "Filtrar"
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Abierto" msgstr "Abierto"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propietario" msgstr "Propietario"
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
msgid "Pipeline Health" msgid "Pipeline Health"
msgstr "Estado del Pipeline" msgstr "Estado del Pipeline"
...@@ -587,7 +617,7 @@ msgid "Read more" ...@@ -587,7 +617,7 @@ msgid "Read more"
msgstr "Leer más" msgstr "Leer más"
msgid "Readme" msgid "Readme"
msgstr "Readme" msgstr "Léeme"
msgid "RefSwitcher|Branches" msgid "RefSwitcher|Branches"
msgstr "Ramas" msgstr "Ramas"
...@@ -622,6 +652,12 @@ msgstr "Eliminar proyecto" ...@@ -622,6 +652,12 @@ msgstr "Eliminar proyecto"
msgid "Request Access" msgid "Request Access"
msgstr "Solicitar acceso" msgstr "Solicitar acceso"
msgid "Revert this commit"
msgstr "Revertir este cambio"
msgid "Revert this merge-request"
msgstr "Revertir esta solicitud de fusión"
msgid "Save pipeline schedule" msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Guardar programación del pipeline" msgstr "Guardar programación del pipeline"
...@@ -930,14 +966,14 @@ msgstr "" ...@@ -930,14 +966,14 @@ msgstr ""
"¡El proyecto eliminado NO puede ser restaurado!\n" "¡El proyecto eliminado NO puede ser restaurado!\n"
"¿Estás TOTALMENTE seguro?" "¿Estás TOTALMENTE seguro?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vas a eliminar el enlace de la bifurcación con el proyecto original %{forked_from_project}. ¿Estás TOTALMENTE seguro?" msgstr "Vas a eliminar el enlace de la bifurcación con el proyecto original %{forked_from_project}. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?" msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
msgid "You can only add files when you are on a branch" msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Sólo puede agregar archivos cuando estas en una rama" msgstr "Sólo puede agregar archivos cuando estás en una rama"
msgid "You must sign in to star a project" msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto" msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto"
...@@ -958,7 +994,7 @@ msgid "You will receive notifications for any activity" ...@@ -958,7 +994,7 @@ msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "Recibirás notificaciones para cualquier actividad" msgstr "Recibirás notificaciones para cualquier actividad"
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned" msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr "Recibirás notificaciones sólo para los comentarios en los que se te mencionó" msgstr "Recibirás notificaciones solo para los comentarios en los que se te mencionó"
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account" msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de %{protocol} hasta que %{set_password_link} en tu cuenta" msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de %{protocol} hasta que %{set_password_link} en tu cuenta"
...@@ -977,5 +1013,15 @@ msgstr[1] "días" ...@@ -977,5 +1013,15 @@ msgstr[1] "días"
msgid "notification emails" msgid "notification emails"
msgstr "correos electrónicos de notificación" msgstr "correos electrónicos de notificación"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "padre"
msgstr[1] "padres"
msgid "pipeline schedules documentation" msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr "documentación sobre la programación de pipelines" msgstr "documentación sobre la programación de pipelines"
msgid "with stage"
msgid_plural "with stages"
msgstr[0] "con etapa"
msgstr[1] "con etapas"
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 09:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -294,6 +294,12 @@ msgstr "" ...@@ -294,6 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "DownloadArtifacts|Download" msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download" msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -303,9 +309,6 @@ msgstr "" ...@@ -303,9 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Email Patches"
msgstr ""
msgid "Every day (at 4:00am)" msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -560,9 +563,6 @@ msgstr "" ...@@ -560,9 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Target" msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plain Diff"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion." msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "" ...@@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
"Are you ABSOLUTELY sure?" "Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?" msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment