Commit 19bea3af authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Japanese)

[skip ci]
parent 79f5150b
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n" "X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:25\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:28\n"
msgid " and" msgid " and"
msgstr " と" msgstr " と"
...@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects." ...@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "グループは複数のプロジェクトの集合体です。" msgstr "グループは複数のプロジェクトの集合体です。"
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder." msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr "" msgstr "グループはプロジェクトを整理するための、フォルダーのように機能します。"
msgid "GroupsEmptyState|No groups found" msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "グループはありません" msgstr "グループはありません"
...@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and acc ...@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and acc
msgstr "グループメンバーの権限管理、およびグループ内の各プロジェクトのアクセス権限を管理できます。" msgstr "グループメンバーの権限管理、およびグループ内の各プロジェクトのアクセス権限を管理できます。"
msgid "GroupsTree|Create a project in this group." msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr "" msgstr "このグループにプロジェクトを作成する。"
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group." msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr "このグループにサブグループを作成する" msgstr "このグループにサブグループを作成する"
...@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "GroupsTree|Edit group" ...@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr "グループを編集" msgstr "グループを編集"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner." msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr "" msgstr "グループの唯一のオーナーとなっているため、このグループから離脱することができません。"
msgid "GroupsTree|Filter by name..." msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr "名前で絞り込み..." msgstr "名前で絞り込み..."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment