msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "请求安装失败"
msgstr "请求安装失败"
...
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
...
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "安装 %{title} 时发生故障"
msgstr "安装 %{title} 时发生故障"
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgid "ClusterIntegration|The IP address is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to many functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to many functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Decline and sign out"
...
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Decline and sign out"
msgstr "拒绝并退出"
msgstr "拒绝并退出"
msgid "Default Branch"
msgid "Default Branch"
msgstr ""
msgstr "默认分支"
msgid "Default classification label"
msgid "Default classification label"
msgstr "默认分类标记"
msgstr "默认分类标记"
...
@@ -2646,19 +2646,19 @@ msgid "Disable group Runners"
...
@@ -2646,19 +2646,19 @@ msgid "Disable group Runners"
msgstr "禁用群组Runner"
msgstr "禁用群组Runner"
msgid "Discard"
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "放弃"
msgid "Discard all changes"
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
msgstr "放弃所有更改"
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""
msgstr "放弃所有未暂存的修改?"
msgid "Discard changes"
msgid "Discard changes"
msgstr "放弃更改"
msgstr "放弃更改"
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgid "Discard changes to %{path}?"
msgstr ""
msgstr "放弃对 %{path} 的更改吗?"
msgid "Discard draft"
msgid "Discard draft"
msgstr "取消"
msgstr "取消"
...
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
...
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr "启用或禁用匿名化数据收集."
msgstr "启用或禁用匿名化数据收集."
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "启用或禁用版本检查及使用ping。"
msgstr "启用或禁用版本检查及使用情况检测(usage ping)。"
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr "启用reCAPTCHA或Akismet并设置IP限制。"
msgstr "启用reCAPTCHA或Akismet并设置IP限制。"
...
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "Ends at (UTC)"
...
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "结束于(UTC)"
msgstr "结束于(UTC)"
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""
msgstr "输入您的Bitbucket服务器URL和个人访问令牌"
msgid "Enter the issue description"
msgid "Enter the issue description"
msgstr "输入议题描述"
msgstr "输入议题描述"
...
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Environments|No pod name has been specified"
...
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr "未指定pod名称"
msgstr "未指定pod名称"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
...
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "当前没有流水线。"
msgstr "当前没有流水线。"
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr ""
msgstr "获取流水线时出现错误。请稍后重试或尝试联系您的支持团队。"
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "此项目当前未配置运行流水线。"
msgstr "此项目当前未配置运行流水线。"
...
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Profile Settings"
...
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Profile Settings"
msgstr "账户设置"
msgstr "账户设置"
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."