Commit 694b5d49 authored by Josianne Hyson's avatar Josianne Hyson

Remove HTML from Admin Labels translations

Replace usage of HTML in these translations with variables so that they
can be removed from the todolist and translated again.

Issue: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/228846
parent 3b4d07df
...@@ -8,7 +8,7 @@ ...@@ -8,7 +8,7 @@
.modal-body .modal-body
%p %p
= _('<strong>%{label_name}</strong> <span>will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.</span>').html_safe % { label_name: label.name, subject_name: label.subject_name } = html_escape(_('%{label_name} %{span_open}will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.%{span_close}')) % { label_name: tag.strong(label.name), subject_name: label.subject_name, span_open: '<span>'.html_safe, span_close: '</span>'.html_safe }
.modal-footer .modal-footer
%a{ href: '#', data: { dismiss: 'modal' }, class: 'btn btn-default' }= _('Cancel') %a{ href: '#', data: { dismiss: 'modal' }, class: 'btn btn-default' }= _('Cancel')
......
...@@ -74,9 +74,6 @@ ...@@ -74,9 +74,6 @@
- "< 1 hora" - "< 1 hora"
- "< 1 saat" - "< 1 saat"
- "< 1 Stunde" - "< 1 Stunde"
"<strong>%{label_name}</strong> <span>will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.</span>":
plural_id:
translations:
"<strong>Deletes</strong> source branch": "<strong>Deletes</strong> source branch":
plural_id: plural_id:
translations: translations:
...@@ -1053,3 +1050,6 @@ ...@@ -1053,3 +1050,6 @@
- "회원과 <strong>%{sso_label}</strong> 항목을 공유해 신원 제공 업체를 통해 그룹에 로그인할 있도록 합니다." - "회원과 <strong>%{sso_label}</strong> 항목을 공유해 신원 제공 업체를 통해 그룹에 로그인할 있도록 합니다."
- "Partager le <strong>%{sso_label}</strong> avec les membres afin qu’ils puissent se connecter à votre groupe via votre fournisseur d’identité" - "Partager le <strong>%{sso_label}</strong> avec les membres afin qu’ils puissent se connecter à votre groupe via votre fournisseur d’identité"
- "Comparta <strong>%{sso_label}</strong> con los diferentes miembros para que puedan iniciar sesión en su grupo a través de su proveedor de identidad" - "Comparta <strong>%{sso_label}</strong> con los diferentes miembros para que puedan iniciar sesión en su grupo a través de su proveedor de identidad"
"<strong>%{label_name}</strong> <span>will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.</span>":
plural_id:
translations:
...@@ -486,6 +486,9 @@ msgstr "" ...@@ -486,6 +486,9 @@ msgstr ""
msgid "%{label_for_message} unavailable" msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "" msgstr ""
msgid "%{label_name} %{span_open}will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.%{span_close}"
msgstr ""
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites." msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1037,9 +1040,6 @@ msgstr "" ...@@ -1037,9 +1040,6 @@ msgstr ""
msgid "<project name>" msgid "<project name>"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<strong>%{label_name}</strong> <span>will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.</span>"
msgstr ""
msgid "<strong>Deletes</strong> source branch" msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment