Commit 762f8b70 authored by Josianne Hyson's avatar Josianne Hyson

Remove HTML in Google Code Importer translations

We're now substituting HTML in translations with variables after the
linter was updated in
https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/217933

Update the Google Code Importer related strings that are currently on
the todo list as a clean up from the linter update.

Issue: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/217933
parent 25a98527
......@@ -19,31 +19,31 @@
= _("Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import.")
%li
%p
= _('Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need "Google Code Project Hosting".').html_safe
= html_escape(_('Click the %{strong_open}Select none%{strong_close} button on the right, since we only need "Google Code Project Hosting".')) % { strong_open: '<strong>'.html_safe, strong_close: '</strong>'.html_safe }
%li
%p
= _('Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right.').html_safe
= html_escape(_('Scroll down to %{strong_open}Google Code Project Hosting%{strong_close} and enable the switch on the right.')) % { strong_open: '<strong>'.html_safe, strong_close: '</strong>'.html_safe }
%li
%p
= _('Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page.').html_safe
= html_escape(_('Choose %{strong_open}Next%{strong_close} at the bottom of the page.')) % { strong_open: '<strong>'.html_safe, strong_close: '</strong>'.html_safe }
%li
%p
= _('Leave the "File type" and "Delivery method" options on their default values.')
%li
%p
= _('Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete.').html_safe
= html_escape(_('Choose %{strong_open}Create archive%{strong_close} and wait for archiving to complete.')) % { strong_open: '<strong>'.html_safe, strong_close: '</strong>'.html_safe }
%li
%p
= _('Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete.').html_safe
= html_escape(_('Click the %{strong_open}Download%{strong_close} button and wait for downloading to complete.')) % { strong_open: '<strong>'.html_safe, strong_close: '</strong>'.html_safe }
%li
%p
= _('Find the downloaded ZIP file and decompress it.')
%li
%p
= _('Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file.').html_safe
= html_escape(_('Find the newly extracted %{code_open}Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json%{code_close} file.')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
%li
%p
= _('Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:').html_safe
= html_escape(_('Upload %{code_open}GoogleCodeProjectHosting.json%{code_close} here:')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
%p
%input{ type: "file", name: "dump_file", id: "dump_file" }
%li
......@@ -57,6 +57,6 @@
= label_tag :create_user_map_1 do
= radio_button_tag :create_user_map, 1, false
= _('Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users.')
%li
%p
%span
= submit_tag _('Continue to the next step'), class: "btn btn-success"
......@@ -9,24 +9,24 @@
%p
= _("Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import.")
%p
= _("The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side.").html_safe
= html_escape(_("The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of %{code_open}:%{code_close}. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side.")) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
%ul
%li
%strong= _("Default: Directly import the Google Code email address or username")
%p
= _('<code>"johnsmith@example.com": "johnsm...@example.com"</code> will add "By johnsm...@example.com" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user\'s privacy.').html_safe
= html_escape(_('%{code_open}"johnsmith@example.com": "johnsm...@example.com"%{code_close} will add "By johnsm...@example.com" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user\'s privacy.')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
%li
%strong= _("Map a Google Code user to a GitLab user")
%p
= _('<code>"johnsmith@example.com": "@johnsmith"</code> will add "By <a href="#">@johnsmith</a>" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href="#">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com.').html_safe
= html_escape(_('%{code_open}"johnsmith@example.com": "@johnsmith"%{code_close} will add "By %{link_open}@johnsmith%{link_close}" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set %{link_open}@johnsmith%{link_close} as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com.')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe, link_open: '<a href="#">'.html_safe, link_close: '</a>'.html_safe }
%li
%strong= _("Map a Google Code user to a full name")
%p
= _('<code>"johnsmith@example.com": "John Smith"</code> will add "By John Smith" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com.').html_safe
= html_escape(_('%{code_open}"johnsmith@example.com": "John Smith"%{code_close} will add "By John Smith" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com.')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
%li
%strong= _("Map a Google Code user to a full email address")
%p
= _('<code>"johnsmith@example.com": "johnsmith@example.com"</code> will add "By <a href="#">johnsmith@example.com</a>" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user\'s privacy. Use this option if you want to show the full email address.').html_safe
= html_escape(_('%{code_open}"johnsmith@example.com": "johnsmith@example.com"%{code_close} will add "By %{link_open}johnsmith@example.com%{link_close}" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user\'s privacy. Use this option if you want to show the full email address.')) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe, link_open: '<a href="#">'.html_safe, link_close: '</a>'.html_safe }
.form-group.row
.col-sm-12
......
......@@ -74,68 +74,6 @@
- "< 1 hora"
- "< 1 saat"
- "< 1 Stunde"
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> will add \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」並將原本分配給 johnsmith@example.com 的所有議題設定 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 為被指派人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como o responsável em todas as issues originalmente atribuídas a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> johnsmith@example.com による全ての課題とコメントに \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" を追加します。また、 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> を元々 johnsmith@example.com に割り当てられていた全ての課題の担当者として設定します。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> aggiungerà \\\"Da <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"per tutti gli issue e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com, e imposterà <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> come assegnatario su tutti gli issue originariamente assegnati a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 將會把「由 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中,並將 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 設為原本分配給johnsmith@example.com 所有議題的受讓人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como o responsável de todos os problemas, originalmente, atribuídos a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 将会把“由<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中,并将 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 设为原本分配给johnsmith@example.com所有问题的受让人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> додасть \\\"<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" до всіх задач та коментарів, що були створені johnsmith@example.com, а також призначить на <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> усі задачі, які були призначені на на johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> fügt allen von johnsmith@example.com erstellten Tickets und Kommentaren \\\"Von <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" hinzu und setzt <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> als Zuständigen für alle Tickets die ursprünglich johnsmith@example.com zugewiesen waren."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\\\"#\\\">@ johnsmith</a> 설정합니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> ajoutera « Par <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com, et tous les tickets initialement assignés à johnsmith@example.com seront assignés à <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> añadirá \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todas las incidencias y comentarios creados por johnsmith@example.com, y colocará a <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como la persona asiganda a todas las incidencias inicialmente asignadas a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> добавил \\\"<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, изначально созданным johnsmith@example.com, и установил <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> в качестве ответственного по всем обсуждениям, на которые изначально был назначен johnsmith@example.com."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> will add \\\"By John Smith\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的跟進事宣和留言中加上「來自 John Smith」。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> adicionará \\\"Por John Smith\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> は、johnsmith@example.com によって元々作成された全ての課題とコメントに \\\"By John Smith\\\" を追加します。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> aggiungerà \\\"Da John Smith\\\" per tutti i problemi e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 將會把「由 John Smith」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> adicionará \\\"Por John Smith\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> добавит \\\"От John Smith\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 将会把\\\"由John Smith\\\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> додасть \\\"John Smith\\\" до усіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> fügt \\\"Von John Smith\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> johnsmith@example.com이 처음 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By John Smith\\\" 추가합니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> ajoutera « Par John Smith » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code>añadirá \\\"por John Smith\\\" a todas las incidencias y comentarios creados originalmente por johnsmith@example.com."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> will add \\\"By johnsm...@example.com\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 johnsm...@example.com」。電子信箱位址或使用者名稱將受遮蔽,保障用家私隱。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. O endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> は、johnsmith@example.com が作成した全ての課題とコメントに \\\"By johnsm...@example.com\\\" を追加します。このメールアドレスやユーザー名を隠してユーザーのプライバシーを保護されます。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> Aggiungerà \\\"Da johnsm...@example.com\\\"per tutti i problemi e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com. L'indirizzo email o il nome utente sono mascherati per garantire la privacy dell'utente."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 將會把「由 johnsm...@example.com」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。為保護使用者的隱私,電子郵件地址或使用者名稱會被遮住。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com. O endereço de email ou nome de utilizador é ocultado para garantir a privacidade do utilizador."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> добавит \\\"От johnsm...@example.com\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным пользователем johnsmith@example.com. Почтовый адрес и имя пользователя скрываются для обеспечения конфиденциальности."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 将会把\\\"由johnsm...@example.com\\\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名将被屏蔽。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> додасть \\\"johnsm...@example.com\\\" до усіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. Ім’я користувача та його електронна адреса замасковані для забезпечення конфіденційності."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> fügt \\\"Von johnsm...@example.com\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden. Die E-Mail-Adresse oder der Benutzername ist maskiert, um die Privatsphäre des/der Benutzers/Benutzerin zu gewährleisten."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm... @ example.com\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By johnsm... @ example.com\\\" 추가합니다. 전자 메일 주소 또는 사용자 이름은 사용자의 개인 정보를 보호하기 위해 마스킹 처리됩니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> ajoutera « Par johnsm...@example.com » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. L’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> añadirá \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todas las incidencias y comentarios originalmente creados por johnsmith@example.com. El correo electrónico o nombre de usuario está oculto para asegurar la privacidad del usuario."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> will add \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. Por padrão, o endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário. Use esta opção se você quiser mostrar o endereço de e-mail completo."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> は、johnsmith@example.com が作成した全ての課題とコメントに \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" を追加します。デフォルトで、メールアドレスやユーザー名を隠してユーザーのプライバシーを保護されます。メールアドレスを全て表示したい場合、この方法を指定してください。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 將會把「由 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。為保護使用者的隱私,電子郵件地址或使用者名稱預設會被遮住。如需顯示完整郵件地址,可使用此選項。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com. Por padrão, o endereço de email ou nome de utilizador é ocultado para garantir a privacidade do utilizador. Use esta opção se quiser mostrar o endereço de email completo."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> добавит \\\"От <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным johnsmith@example.com. По умолчанию адрес почты и имя пользователя скрываются для обеспечения конфиденциальности. Используйте эту опцию, если хотите показывать полный адрес электронной почты."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 将会把“由<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名默认将被屏蔽。如需显示完整邮件地址,可使用此选项。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> додасть \\\"<a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" до всіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. За замовчуванням ім’я користувача та його електронна адреса заблоковані для забезпечення конфіденційності. Використовуйте цю опцію, якщо ви хочете показувати електронну адресу повністю."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> fügt \\\"Von <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden. Standardmäßig wird die E-Mail-Adresse maskiert, um den Datenschutz des Nutzers zu gewährleisten. Nutze diese Option, wenn du die volle E-Mail-Adresse anzeigen willst."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" 추가합니다. 기본적으로 이메일 주소 또는 사용자 이름은 가려져 있어서 사용자의 개인정보를 보호합니다. 전체 전자 메일 주소를 표시하려면 옵션을 사용하십시오."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> ajoutera « Par <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. Par défaut, l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur. Utilisez cette option si vous souhaitez afficher l’adresse de courriel complète."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> añadirá \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todas las incidencias y comentarios originalmente creados por johnsmith@example.com. Por defecto, el correo electrónico o el nombre de usuario está oculto para asegurar la privacidad del usuario. Utilice esta opción si desea mostrar la dirección de correo electrónico completa."
"<strong>%{label_name}</strong> <span>will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.</span>":
plural_id:
translations:
......@@ -219,31 +157,6 @@
- "변경 사항은 <b>source</b> 리비전이 <b>target</b> 리비전에 머지된 것처럼 표시됩니다."
- "Les modifications sont affichées comme si la révision <b>source</b> était fusionnée dans la révision<b>cible</b>."
- "Los cambios se muestran como si la revisión del <b>origen</b> se ha fusionado con la revisión del <b>objetivo</b>."
"Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete.":
plural_id:
translations:
- "Escolha <strong>Criar arquivo</strong> e aguarde até que o arquivamento seja concluído."
- "<strong>アーカイブの作成</strong>を選択し、アーカイブ作成の完了をお待ちください。"
- "Escolhe <strong>Criar arquivo</strong> e aguarda até que o arquivamento seja concluído."
- "选择<strong>创建归档</strong> 并等待归档过程完成。"
- "Оберіть <strong>Створити архів</strong> і чекайте, поки архівування буде завершено."
- "Wähle <strong>Archiv erstellen</strong> und warte, bis die Archivierung abgeschlossen ist."
- "<strong>보관 파일 생성</strong>을 선택하고 보관이 완료 때까지 기다립니다."
- "Sélectionnez <strong>Créer une archive</strong> et attendez que l’archivage soit terminé."
- "Elija <strong>Crear archivo</strong> y espere a que se complete el archivo."
"Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page.":
plural_id:
translations:
- "Escolha <strong>Próximo</strong> na parte inferior da página."
- "このページの下部にある<strong>次へ</strong>を選択してください。"
- "Escolhe <strong>Próximo</strong> na parte inferior da página."
- "选择页面底部的<strong>下一步</strong>。"
- "Оберіть <strong>Далі</strong> внизу сторінки."
- "Wähle <strong>Nächste</strong> unten auf der Seite."
- "페이지의 아래의 <strong>다음</strong> 선택"
- "Cliquez sur <strong>Suivant</strong> au bas de la page."
- "Elija <strong>Siguiente</strong> en la parte inferior de la página."
- "Sayfanın altındaki <strong>Sonraki</strong> düğmesini seçin."
"Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code":
plural_id:
translations:
......@@ -257,31 +170,6 @@
- "Choisissez entre <code>clone</code> ou <code>fetch</code> pour obtenir les dernières modifications du code de l’application"
- "Elija entre <code>clone</code> o <code>fetch</code> para obtener el código de la aplicación más reciente"
- "Wybierz pomiędzy <code>klonem</code> lub <code>pobierz</code> aby uzyskać najnowszy kod aplikacji"
"Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete.":
plural_id:
translations:
- "Clique no botão <strong>Baixar</strong> e aguarde a conclusão do download."
- "<strong>ダウンロード</strong> ボタンをクリックし、ダウンロードの完了をお待ちください。"
- "Clica no botão <strong>Transferir</strong> e aguarda a finalização do mesmo."
- "点击 <strong>下载</strong> 按钮,等待下载完成。"
- "Натисніть кнопку <strong>Завантаження</strong> і зачекайте поки завантаження не завершиться."
- "Klicke auf den <strong>Download</strong>-Button und warte bis das Herunterladen abgeschlossen ist."
- "<strong>다운로드</strong> 버튼을 클릭하고 다운로드가 완료 때까지 기다려 주세요."
- "Cliquez sur le bouton <strong>Télécharger</strong> et attendez que le téléchargement soit terminé."
- "Haga click en el botón <strong>Descargar</strong> y espere a que se complete la descarga."
- "<strong>İndirme</strong> düğmesini tıklayın ve indirme işleminin tamamlanmasını bekleyin."
"Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \\\"Google Code Project Hosting\\\".":
plural_id:
translations:
- "Clique no botão à direita <strong>Selecionar nenhum</strong>, uma vez que precisamos do \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
- "右の<strong>Select none</strong>ボタンをクリックしてください。これは、GitLabに必要なのは\\\"Google Code Project Hosting\\\"だけだからです。"
- "Clica no botão <strong>Selecionar nenhum</strong> à direita, pois, precisamos de \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
- "请点击右边的 <strong>无</strong> 按钮,因为我们只需要“Google Code项目托管”。"
- "Натисніть кнопку <strong>Обрати нічого</strong> справа, оскільки нам потрібен лише \\\"Хостинг проектів Google Code\\\"."
- "Klicke auf die Schaltfläche <strong>Keine auswählen</strong> auf der rechten Seite, da wir nur \\\"Google Code Project Hosting\\\" benötigen."
- "오른쪽의 <strong>선택 없음</strong> 버튼을 클릭 하십시오. 우리는 \\\"\\\"Google Code Project Hosting\\\" 사용하기 때문에 다른 것은 필요 없습니다. "
- "Cliquez sur le bouton <strong>Sélectionner aucun</strong> sur la droite, puisque nous n’avons seulement besoin que de « Google Code Project Hosting »."
- "Haga click en el botón <strong>Seleccionar uno</strong> en la parte derecha, ya que sólo necesitamos \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
"ClusterIntegration| This will permanently delete the following resources: <ul> <li>All installed applications and related resources</li> <li>The <code>gitlab-managed-apps</code> namespace</li> <li>Any project namespaces</li> <li><code>clusterroles</code></li> <li><code>clusterrolebindings</code></li> </ul>":
plural_id:
translations:
......@@ -384,16 +272,6 @@
- "Fülle die Felder unten aus, schalte <strong>%{enable_label}</strong> an, und drücke <strong>%{save_changes}</strong>"
- "Renseignez les champs ci‐dessous, activez <strong>%{enable_label}</strong> et appuyez sur <strong>%{save_changes}</strong>"
- "Rellene los siguientes campos, active <strong>%{enable_label}</strong>y presione <strong>%{save_changes}</strong>"
"Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file.":
plural_id:
translations:
- "Encontre o arquivo recém-extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
- "新しく抽出された <code>テイクアウト/ Googleコードプロジェクトホスティング/ GoogleCodeProjectHosting.json</code> ファイルを探します。"
- "查找新提取的 <code>Takeout/Google Code项目托管/GoogleCodeProjectHosting. json</code> 文件。"
- "Знайдіть щойно розпакований <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> файл."
- "Suche die neu extrahierte Datei <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
- "Cherchez le fichier <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> fraîchement extrait."
- "Busque el archivo extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
"Finish setting up your dedicated account for <strong>%{group_name}</strong>.":
plural_id:
translations:
......@@ -557,16 +435,6 @@
- "SSH主机密钥在此系统上不可用。请使用<code>ssh-keyscan</code>命令或与您的GitLab管理员联系以获取更多信息。"
- "SSH-ключі хоста не доступні в цій системі. Будь ласка, використовуйте команду <code>ssh-keyscan</code> або зверніться до вашого адміністратора GitLab для додаткової інформації."
- "Las claves SSH del host no se encuentran disponibles en este sistema. Utilice el comando <code>ssh-keyscan</code> o póngase en contacto con su administrador de GitLab para obtener más información."
"Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right.":
plural_id:
translations:
- "Role para baixo até <strong>Google Code Project Hosting</strong> e ative a opção à direita."
- "<strong>Google Code Project Hosting</strong> にスクロールし、右側のスイッチを有効にします。"
- "向下滚动到 <strong>Google Code项目托管</strong> 并通过右侧的开关启用。"
- "Прокрутіть вниз до <strong>Google Code Project Hosting</strong> і увімкніть перемикач праворуч."
- "Scrolle nach unten zu <strong>Google Code Project Hosting</strong> und aktiviere den Schalter auf der rechten Seite."
- "Faites défiler jusqu’à <strong>Hébergement de projet Google Code</strong> et activez le commutateur sur la droite."
- "Desplácese hasta <strong>Google Code Project</strong> y active el selector de la derecha."
"Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user.":
plural_id:
translations:
......@@ -665,17 +533,6 @@
- "该仓库必须可通过 <code>http://</code>,<code>https://</code>,<code>ssh://</code> <code>git://</code>进行访问。"
- "Репозиторій має бути доступним через <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> or <code>git://</code>."
- "El repositorio debe ser accesible a través de <code>http://</code>, <code>https://</code>, <code>ssh://</code> y <code>git://</code>."
"The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side.":
plural_id:
translations:
- "O mapa do usuário é um documento JSON que mapeia os usuários do Google Code que participaram de seus projetos para a maneira como seus endereços de e-mail e nomes de usuários são importados para o GitLab. Você pode mudar isso alterando o valor no lado direito de <code>:</code>. Certifique-se de preservar as aspas duplas adjacentes, outros sinais de pontuação e o endereço de e-mail ou nome de usuário no lado esquerdo."
- "ユーザーマップは、あなたのプロジェクトに参加した Google コードのユーザーのメールアドレスとユーザー名を GitLab にインポートするときにマッピングする JSON ファイルです。これを変更するには、 <code>:</code> の右側の値を変更します。左側の二重引用符、その他の句読点、メールアドレスまたはユーザー名が保存されます。"
- "用户映射是一个JSON文档,将参与项目的Google Code用户映射到他们将导入GitLab的电子邮件地址和用户名的方式。您可以通过更改 <code>:</code>右侧的值来更改此值。请务必在左侧保留周围的双引号,其他标点符号以及电子邮件地址或用户名。"
- "Мапа користувачів це JSON-документ, який задає як адреси електронної пошти та імена користувачів Google Code, що приймали участь у ваших проектах будуть імпортовані у GitLab. Ви можете змінити його шляхом зміни значень, що стоять справа від <code>:</code>. Не видаляйте лапки та інші знаки пунктуації, а також не змінюйте адреси електронної пошти чи імена користувачів зліва."
- "Die Benutzerzuordnung ist ein JSON-Dokument das festlegt, wie die E-Mail-Adressen und Benutzernamen der Google Code-Benutzer(innen), die an deinem Projekt teilnehmen, in GitLab importiert werden. Du kannst dies ändern, indem du den Wert auf der rechten Seite von <code>:</code> anpasst. Stelle sicher, dass du umgebenden Anführungszeichen, andere Interpunktion sowie die E-Mail-Adresse oder den Benutzernamen auf der linken Seite erhältst."
- "La carte des utilisateurs (<code>user map</code>) est un document JSON qui met en correspondance les utilisateurs de Google Code qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d’utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en changeant la valeur à droite du « <code>:</code> ». Assurez‐vous de conserver les guillemets droits doubles (<code>\\\"</code>), les autres signes de ponctuation, ainsi que l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur à gauche du deux‐points."
- "El mapa del usuarios es un documento JSON que asigna los usuarios de Google Code que participaron en sus proyectos a la forma en que se importarán sus direcciones de correo electrónico y nombres de usuario en GitLab. Puede cambiar esto cambiando el valor en el lado derecho de <code>:</code>. Asegúrese de conservar las comillas dobles circundantes, otros signos de puntuación y la dirección de correo electrónico o nombre de usuario en el lado izquierdo."
- "Mapa użytkownika to dokument JSON mapujący użytkowników Google Code, którzy uczestniczyli w Twoich projektach, w celu zaimportowania ich adresów e-mail i nazw użytkowników do GitLab. Możesz to zmienić poprzez zmianę wartości po prawej stronie <code>:</code>. Pamiętaj, aby zachować występujące podwójne cudzysłowy, inną interpunkcję i adres e-mail lub nazwę użytkownika po lewej stronie."
"This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment.":
plural_id:
translations:
......@@ -777,17 +634,6 @@
- "%{issuableDisplayName}(을)를 잠금해제 하시겠습니까? <strong>모두가</strong> 코멘트 있게 됩니다."
- "Déverrouiller %{issuableDisplayName} ? <strong>Tout le monde</strong> sera en mesure de commenter."
- "Desbloquear este %{issuableDisplayName}? <strong>Todos</strong> podrán comentar."
"Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:":
plural_id:
translations:
- "Envie o <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aqui:"
- "<code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> をアップロードします:"
- "Enviar <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aqui:"
- "在这里上传 <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code>:"
- "Надіслати <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> тут:"
- "Lade <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> hier hoch:"
- "Téléversez le fichier <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> ici :"
- "Subir el fichero <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aquí:"
"Upon performing this action, the contents of this group, its subgroup and projects will be permanently removed after %{deletion_adjourned_period} days on <strong>%{date}</strong>. Until that time:":
plural_id:
translations:
......@@ -1053,3 +899,157 @@
"Your license will be included in your GitLab backup and will survive upgrades, so in normal usage you should never need to re-upload your <code>.gitlab-license</code> file.":
plural_id:
translations:
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> will add \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」並將原本分配給 johnsmith@example.com 的所有議題設定 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 為被指派人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como o responsável em todas as issues originalmente atribuídas a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> johnsmith@example.com による全ての課題とコメントに \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" を追加します。また、 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> を元々 johnsmith@example.com に割り当てられていた全ての課題の担当者として設定します。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> aggiungerà \\\"Da <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\"per tutti gli issue e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com, e imposterà <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> come assegnatario su tutti gli issue originariamente assegnati a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 將會把「由 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中,並將 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 設為原本分配給johnsmith@example.com 所有議題的受讓人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como o responsável de todos os problemas, originalmente, atribuídos a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 将会把“由<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中,并将 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> 设为原本分配给johnsmith@example.com所有问题的受让人。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> додасть \\\"<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" до всіх задач та коментарів, що були створені johnsmith@example.com, а також призначить на <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> усі задачі, які були призначені на на johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> fügt allen von johnsmith@example.com erstellten Tickets und Kommentaren \\\"Von <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" hinzu und setzt <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> als Zuständigen für alle Tickets die ursprünglich johnsmith@example.com zugewiesen waren."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 의견에 \\\"By <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" 추가하고 원래 johnsmith@example.com에 할당된 모든 이슈에 양수인으로 <a href=\\\"#\\\">@ johnsmith</a> 설정합니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> ajoutera « Par <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com, et tous les tickets initialement assignés à johnsmith@example.com seront assignés à <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> añadirá \\\"Por <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" a todas las incidencias y comentarios creados por johnsmith@example.com, y colocará a <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> como la persona asiganda a todas las incidencias inicialmente asignadas a johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"@johnsmith\\\"</code> добавил \\\"<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, изначально созданным johnsmith@example.com, и установил <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a> в качестве ответственного по всем обсуждениям, на которые изначально был назначен johnsmith@example.com."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> will add \\\"By John Smith\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的跟進事宣和留言中加上「來自 John Smith」。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> adicionará \\\"Por John Smith\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> は、johnsmith@example.com によって元々作成された全ての課題とコメントに \\\"By John Smith\\\" を追加します。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> aggiungerà \\\"Da John Smith\\\" per tutti i problemi e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 將會把「由 John Smith」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> adicionará \\\"Por John Smith\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> добавит \\\"От John Smith\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> 将会把\\\"由John Smith\\\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> додасть \\\"John Smith\\\" до усіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> fügt \\\"Von John Smith\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> johnsmith@example.com이 처음 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By John Smith\\\" 추가합니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code> ajoutera « Par John Smith » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"John Smith\\\"</code>añadirá \\\"por John Smith\\\" a todas las incidencias y comentarios creados originalmente por johnsmith@example.com."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> will add \\\"By johnsm...@example.com\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 將會在所有原本由 johnsmith@example.com 建立的議題和留言中加上「來自 johnsm...@example.com」。電子信箱位址或使用者名稱將受遮蔽,保障用家私隱。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. O endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> は、johnsmith@example.com が作成した全ての課題とコメントに \\\"By johnsm...@example.com\\\" を追加します。このメールアドレスやユーザー名を隠してユーザーのプライバシーを保護されます。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> Aggiungerà \\\"Da johnsm...@example.com\\\"per tutti i problemi e i commenti creati originariamente da johnsmith@example.com. L'indirizzo email o il nome utente sono mascherati per garantire la privacy dell'utente."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 將會把「由 johnsm...@example.com」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。為保護使用者的隱私,電子郵件地址或使用者名稱會被遮住。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com. O endereço de email ou nome de utilizador é ocultado para garantir a privacidade do utilizador."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> добавит \\\"От johnsm...@example.com\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным пользователем johnsmith@example.com. Почтовый адрес и имя пользователя скрываются для обеспечения конфиденциальности."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> 将会把\\\"由johnsm...@example.com\\\"添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名将被屏蔽。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> додасть \\\"johnsm...@example.com\\\" до усіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. Ім’я користувача та його електронна адреса замасковані для забезпечення конфіденційності."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> fügt \\\"Von johnsm...@example.com\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden. Die E-Mail-Adresse oder der Benutzername ist maskiert, um die Privatsphäre des/der Benutzers/Benutzerin zu gewährleisten."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm... @ example.com\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By johnsm... @ example.com\\\" 추가합니다. 전자 메일 주소 또는 사용자 이름은 사용자의 개인 정보를 보호하기 위해 마스킹 처리됩니다."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> ajoutera « Par johnsm...@example.com » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. L’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsm...@example.com\\\"</code> añadirá \\\"Por johnsm...@example.com\\\" a todas las incidencias y comentarios originalmente creados por johnsmith@example.com. El correo electrónico o nombre de usuario está oculto para asegurar la privacidad del usuario."
"<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> will add \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address.":
plural_id:
translations:
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com. Por padrão, o endereço de e-mail ou nome de usuário é mascarado para garantir a privacidade do usuário. Use esta opção se você quiser mostrar o endereço de e-mail completo."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> は、johnsmith@example.com が作成した全ての課題とコメントに \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" を追加します。デフォルトで、メールアドレスやユーザー名を隠してユーザーのプライバシーを保護されます。メールアドレスを全て表示したい場合、この方法を指定してください。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 將會把「由 <a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>」加入到原本由 johnsmith@example.com 建立的所有議題和留言中。為保護使用者的隱私,電子郵件地址或使用者名稱預設會被遮住。如需顯示完整郵件地址,可使用此選項。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> adicionará \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todos os problemas e comentários, originalmente, criados por johnsmith@example.com. Por padrão, o endereço de email ou nome de utilizador é ocultado para garantir a privacidade do utilizador. Use esta opção se quiser mostrar o endereço de email completo."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> добавит \\\"От <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" ко всем обсуждениям и комментариям, созданным johnsmith@example.com. По умолчанию адрес почты и имя пользователя скрываются для обеспечения конфиденциальности. Используйте эту опцию, если хотите показывать полный адрес электронной почты."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 将会把“由<a href=\\\"#\\\">@johnsmith</a>”添加到原本由johnsmith@example.com创建的所有议题和评论中。 为保护用户的隐私,电子邮件地址或用户名默认将被屏蔽。如需显示完整邮件地址,可使用此选项。"
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> додасть \\\"<a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" до всіх задач та коментарів, які були створені johnsmith@example.com. За замовчуванням ім’я користувача та його електронна адреса заблоковані для забезпечення конфіденційності. Використовуйте цю опцію, якщо ви хочете показувати електронну адресу повністю."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> fügt \\\"Von <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" zu allen Tickets und Kommentaren hinzu, die ursprünglich von johnsmith@example.com erstellt wurden. Standardmäßig wird die E-Mail-Adresse maskiert, um den Datenschutz des Nutzers zu gewährleisten. Nutze diese Option, wenn du die volle E-Mail-Adresse anzeigen willst."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> 원래 johnsmith@example.com이 생성한 모든 이슈와 주석에 \\\"By <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" 추가합니다. 기본적으로 이메일 주소 또는 사용자 이름은 가려져 있어서 사용자의 개인정보를 보호합니다. 전체 전자 메일 주소를 표시하려면 옵션을 사용하십시오."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> ajoutera « Par <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a> » à tous les tickets et commentaires créés à l’origine par johnsmith@example.com. Par défaut, l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur est masqué pour garantir la confidentialité de l’utilisateur. Utilisez cette option si vous souhaitez afficher l’adresse de courriel complète."
- "<code>\\\"johnsmith@example.com\\\": \\\"johnsmith@example.com\\\"</code> añadirá \\\"Por <a href=\\\"#\\\">johnsmith@example.com</a>\\\" a todas las incidencias y comentarios originalmente creados por johnsmith@example.com. Por defecto, el correo electrónico o el nombre de usuario está oculto para asegurar la privacidad del usuario. Utilice esta opción si desea mostrar la dirección de correo electrónico completa."
"Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete.":
plural_id:
translations:
- "Escolha <strong>Criar arquivo</strong> e aguarde até que o arquivamento seja concluído."
- "<strong>アーカイブの作成</strong>を選択し、アーカイブ作成の完了をお待ちください。"
- "Escolhe <strong>Criar arquivo</strong> e aguarda até que o arquivamento seja concluído."
- "选择<strong>创建归档</strong> 并等待归档过程完成。"
- "Оберіть <strong>Створити архів</strong> і чекайте, поки архівування буде завершено."
- "Wähle <strong>Archiv erstellen</strong> und warte, bis die Archivierung abgeschlossen ist."
- "<strong>보관 파일 생성</strong>을 선택하고 보관이 완료 때까지 기다립니다."
- "Sélectionnez <strong>Créer une archive</strong> et attendez que l’archivage soit terminé."
- "Elija <strong>Crear archivo</strong> y espere a que se complete el archivo."
"Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page.":
plural_id:
translations:
- "Escolha <strong>Próximo</strong> na parte inferior da página."
- "このページの下部にある<strong>次へ</strong>を選択してください。"
- "Escolhe <strong>Próximo</strong> na parte inferior da página."
- "选择页面底部的<strong>下一步</strong>。"
- "Оберіть <strong>Далі</strong> внизу сторінки."
- "Wähle <strong>Nächste</strong> unten auf der Seite."
- "페이지의 아래의 <strong>다음</strong> 선택"
- "Cliquez sur <strong>Suivant</strong> au bas de la page."
- "Elija <strong>Siguiente</strong> en la parte inferior de la página."
- "Sayfanın altındaki <strong>Sonraki</strong> düğmesini seçin."
"Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete.":
plural_id:
translations:
- "Clique no botão <strong>Baixar</strong> e aguarde a conclusão do download."
- "<strong>ダウンロード</strong> ボタンをクリックし、ダウンロードの完了をお待ちください。"
- "Clica no botão <strong>Transferir</strong> e aguarda a finalização do mesmo."
- "点击 <strong>下载</strong> 按钮,等待下载完成。"
- "Натисніть кнопку <strong>Завантаження</strong> і зачекайте поки завантаження не завершиться."
- "Klicke auf den <strong>Download</strong>-Button und warte bis das Herunterladen abgeschlossen ist."
- "<strong>다운로드</strong> 버튼을 클릭하고 다운로드가 완료 때까지 기다려 주세요."
- "Cliquez sur le bouton <strong>Télécharger</strong> et attendez que le téléchargement soit terminé."
- "Haga click en el botón <strong>Descargar</strong> y espere a que se complete la descarga."
- "<strong>İndirme</strong> düğmesini tıklayın ve indirme işleminin tamamlanmasını bekleyin."
"Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \\\"Google Code Project Hosting\\\".":
plural_id:
translations:
- "Clique no botão à direita <strong>Selecionar nenhum</strong>, uma vez que precisamos do \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
- "右の<strong>Select none</strong>ボタンをクリックしてください。これは、GitLabに必要なのは\\\"Google Code Project Hosting\\\"だけだからです。"
- "Clica no botão <strong>Selecionar nenhum</strong> à direita, pois, precisamos de \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
- "请点击右边的 <strong>无</strong> 按钮,因为我们只需要“Google Code项目托管”。"
- "Натисніть кнопку <strong>Обрати нічого</strong> справа, оскільки нам потрібен лише \\\"Хостинг проектів Google Code\\\"."
- "Klicke auf die Schaltfläche <strong>Keine auswählen</strong> auf der rechten Seite, da wir nur \\\"Google Code Project Hosting\\\" benötigen."
- "오른쪽의 <strong>선택 없음</strong> 버튼을 클릭 하십시오. 우리는 \\\"\\\"Google Code Project Hosting\\\" 사용하기 때문에 다른 것은 필요 없습니다. "
- "Cliquez sur le bouton <strong>Sélectionner aucun</strong> sur la droite, puisque nous n’avons seulement besoin que de « Google Code Project Hosting »."
- "Haga click en el botón <strong>Seleccionar uno</strong> en la parte derecha, ya que sólo necesitamos \\\"Google Code Project Hosting\\\"."
"Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file.":
plural_id:
translations:
- "Encontre o arquivo recém-extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
- "新しく抽出された <code>テイクアウト/ Googleコードプロジェクトホスティング/ GoogleCodeProjectHosting.json</code> ファイルを探します。"
- "查找新提取的 <code>Takeout/Google Code项目托管/GoogleCodeProjectHosting. json</code> 文件。"
- "Знайдіть щойно розпакований <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> файл."
- "Suche die neu extrahierte Datei <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
- "Cherchez le fichier <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> fraîchement extrait."
- "Busque el archivo extraído <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code>."
"Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right.":
plural_id:
translations:
- "Role para baixo até <strong>Google Code Project Hosting</strong> e ative a opção à direita."
- "<strong>Google Code Project Hosting</strong> にスクロールし、右側のスイッチを有効にします。"
- "向下滚动到 <strong>Google Code项目托管</strong> 并通过右侧的开关启用。"
- "Прокрутіть вниз до <strong>Google Code Project Hosting</strong> і увімкніть перемикач праворуч."
- "Scrolle nach unten zu <strong>Google Code Project Hosting</strong> und aktiviere den Schalter auf der rechten Seite."
- "Faites défiler jusqu’à <strong>Hébergement de projet Google Code</strong> et activez le commutateur sur la droite."
- "Desplácese hasta <strong>Google Code Project</strong> y active el selector de la derecha."
"The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side.":
plural_id:
translations:
- "O mapa do usuário é um documento JSON que mapeia os usuários do Google Code que participaram de seus projetos para a maneira como seus endereços de e-mail e nomes de usuários são importados para o GitLab. Você pode mudar isso alterando o valor no lado direito de <code>:</code>. Certifique-se de preservar as aspas duplas adjacentes, outros sinais de pontuação e o endereço de e-mail ou nome de usuário no lado esquerdo."
- "ユーザーマップは、あなたのプロジェクトに参加した Google コードのユーザーのメールアドレスとユーザー名を GitLab にインポートするときにマッピングする JSON ファイルです。これを変更するには、 <code>:</code> の右側の値を変更します。左側の二重引用符、その他の句読点、メールアドレスまたはユーザー名が保存されます。"
- "用户映射是一个JSON文档,将参与项目的Google Code用户映射到他们将导入GitLab的电子邮件地址和用户名的方式。您可以通过更改 <code>:</code>右侧的值来更改此值。请务必在左侧保留周围的双引号,其他标点符号以及电子邮件地址或用户名。"
- "Мапа користувачів це JSON-документ, який задає як адреси електронної пошти та імена користувачів Google Code, що приймали участь у ваших проектах будуть імпортовані у GitLab. Ви можете змінити його шляхом зміни значень, що стоять справа від <code>:</code>. Не видаляйте лапки та інші знаки пунктуації, а також не змінюйте адреси електронної пошти чи імена користувачів зліва."
- "Die Benutzerzuordnung ist ein JSON-Dokument das festlegt, wie die E-Mail-Adressen und Benutzernamen der Google Code-Benutzer(innen), die an deinem Projekt teilnehmen, in GitLab importiert werden. Du kannst dies ändern, indem du den Wert auf der rechten Seite von <code>:</code> anpasst. Stelle sicher, dass du umgebenden Anführungszeichen, andere Interpunktion sowie die E-Mail-Adresse oder den Benutzernamen auf der linken Seite erhältst."
- "La carte des utilisateurs (<code>user map</code>) est un document JSON qui met en correspondance les utilisateurs de Google Code qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d’utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en changeant la valeur à droite du « <code>:</code> ». Assurez‐vous de conserver les guillemets droits doubles (<code>\\\"</code>), les autres signes de ponctuation, ainsi que l’adresse de courriel ou le nom d’utilisateur à gauche du deux‐points."
- "El mapa del usuarios es un documento JSON que asigna los usuarios de Google Code que participaron en sus proyectos a la forma en que se importarán sus direcciones de correo electrónico y nombres de usuario en GitLab. Puede cambiar esto cambiando el valor en el lado derecho de <code>:</code>. Asegúrese de conservar las comillas dobles circundantes, otros signos de puntuación y la dirección de correo electrónico o nombre de usuario en el lado izquierdo."
- "Mapa użytkownika to dokument JSON mapujący użytkowników Google Code, którzy uczestniczyli w Twoich projektach, w celu zaimportowania ich adresów e-mail i nazw użytkowników do GitLab. Możesz to zmienić poprzez zmianę wartości po prawej stronie <code>:</code>. Pamiętaj, aby zachować występujące podwójne cudzysłowy, inną interpunkcję i adres e-mail lub nazwę użytkownika po lewej stronie."
"Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:":
plural_id:
translations:
- "Envie o <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aqui:"
- "<code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> をアップロードします:"
- "Enviar <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aqui:"
- "在这里上传 <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code>:"
- "Надіслати <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> тут:"
- "Lade <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> hier hoch:"
- "Téléversez le fichier <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> ici :"
- "Subir el fichero <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> aquí:"
......@@ -298,6 +298,18 @@ msgstr ""
msgid "%{authorsName}'s thread"
msgstr ""
msgid "%{code_open}\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"%{code_close} will add \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set %{link_open}@johnsmith%{link_close} as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""
msgid "%{code_open}\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"%{code_close} will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""
msgid "%{code_open}\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"%{code_close} will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""
msgid "%{code_open}\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"%{code_close} will add \"By %{link_open}johnsmith@example.com%{link_close}\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
msgid "%{code_open}Masked%{code_close} to prevent the values from being displayed in job logs (must match certain regexp requirements)."
msgstr ""
......@@ -1022,18 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "< 1 hour"
msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
msgid "<project name>"
msgstr ""
......@@ -4650,10 +4650,10 @@ msgstr ""
msgid "Child epic doesn't exist."
msgstr ""
msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
msgid "Choose %{strong_open}Create archive%{strong_close} and wait for archiving to complete."
msgstr ""
msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
msgid "Choose %{strong_open}Next%{strong_close} at the bottom of the page."
msgstr ""
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
......@@ -4899,10 +4899,10 @@ msgstr ""
msgid "Clears weight."
msgstr ""
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgid "Click the %{strong_open}Download%{strong_close} button and wait for downloading to complete."
msgstr ""
msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgid "Click the %{strong_open}Select none%{strong_close} button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
......@@ -10528,7 +10528,7 @@ msgstr ""
msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
msgstr ""
msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
msgid "Find the newly extracted %{code_open}Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json%{code_close} file."
msgstr ""
msgid "Fingerprint"
......@@ -20683,7 +20683,7 @@ msgstr ""
msgid "Scroll down"
msgstr ""
msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
msgid "Scroll down to %{strong_open}Google Code Project Hosting%{strong_close} and enable the switch on the right."
msgstr ""
msgid "Scroll left"
......@@ -23888,7 +23888,7 @@ msgstr ""
msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
msgstr ""
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of %{code_open}:%{code_close}. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
......@@ -25782,7 +25782,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to improve Merge Requests."
msgstr ""
msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgid "Upload %{code_open}GoogleCodeProjectHosting.json%{code_close} here:"
msgstr ""
msgid "Upload CSV file"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment