Commit babe3342 authored by Ruben Davila's avatar Ruben Davila Committed by Bob Van Landuyt

Complete Spanish translations for Pipeline Schedules

parent 0d12ef2e
This diff is collapsed.
import Vue from 'vue'; import Vue from 'vue';
import Translate from '../../vue_shared/translate';
Vue.use(Translate);
const inputNameAttribute = 'schedule[cron]'; const inputNameAttribute = 'schedule[cron]';
...@@ -72,11 +75,11 @@ export default { ...@@ -72,11 +75,11 @@ export default {
/> />
<label for="custom"> <label for="custom">
Custom {{ __('Custom') }}
</label> </label>
<span class="cron-syntax-link-wrap"> <span class="cron-syntax-link-wrap">
(<a :href="cronSyntaxUrl" target="_blank">Cron syntax</a>) (<a :href="cronSyntaxUrl" target="_blank">{{ __('Cron syntax') }}</a>)
</span> </span>
</div> </div>
...@@ -92,7 +95,7 @@ export default { ...@@ -92,7 +95,7 @@ export default {
/> />
<label class="label-light" for="every-day"> <label class="label-light" for="every-day">
Every day (at 4:00am) {{ __('Every day (at 4:00am)') }}
</label> </label>
</div> </div>
...@@ -108,7 +111,7 @@ export default { ...@@ -108,7 +111,7 @@ export default {
/> />
<label class="label-light" for="every-week"> <label class="label-light" for="every-week">
Every week (Sundays at 4:00am) {{ __('Every week (Sundays at 4:00am)') }}
</label> </label>
</div> </div>
...@@ -124,7 +127,7 @@ export default { ...@@ -124,7 +127,7 @@ export default {
/> />
<label class="label-light" for="every-month"> <label class="label-light" for="every-month">
Every month (on the 1st at 4:00am) {{ __('Every month (on the 1st at 4:00am)') }}
</label> </label>
</div> </div>
...@@ -133,7 +136,7 @@ export default { ...@@ -133,7 +136,7 @@ export default {
id="schedule_cron" id="schedule_cron"
class="form-control inline cron-interval-input" class="form-control inline cron-interval-input"
type="text" type="text"
placeholder="Define a custom pattern with cron syntax" :placeholder="__('Define a custom pattern with cron syntax')"
required="true" required="true"
v-model="cronInterval" v-model="cronInterval"
:name="inputNameAttribute" :name="inputNameAttribute"
......
- case type.to_s - case type.to_s
- when 'revert' - when 'revert'
- label = n_('ChangeTypeAction|Revert') - label = n_('ChangeTypeAction|Revert')
- branch_label = _('ChangeTypeActionLabel|Revert in branch') - branch_label = s_('ChangeTypeActionLabel|Revert in branch')
- when 'cherry-pick' - when 'cherry-pick'
- label = n_('ChangeTypeAction|Cherry-pick') - label = s_('ChangeTypeAction|Cherry-pick')
- branch_label = n_('ChangeTypeActionLabel|Pick into branch') - branch_label = s_('ChangeTypeActionLabel|Pick into branch')
- change_type = commit.change_type_title(current_user) - change_type = commit.change_type_title(current_user)
.modal{ id: "modal-#{type}-commit" } .modal{ id: "modal-#{type}-commit" }
......
...@@ -15,19 +15,19 @@ ...@@ -15,19 +15,19 @@
.form-group .form-group
.col-md-9 .col-md-9
= f.label :cron_timezone, _('Cron Timezone'), class: 'label-light' = f.label :cron_timezone, _('Cron Timezone'), class: 'label-light'
= dropdown_tag(_("Select a timezone"), options: { toggle_class: 'btn js-timezone-dropdown', title: _("Select a timezone"), filter: true, placeholder: _("Filter"), data: { data: timezone_data } } ) = dropdown_tag(_("Select a timezone"), options: { toggle_class: 'btn js-timezone-dropdown', title: _("Select a timezone"), filter: true, placeholder: _("OfSearchInADropdown|Filter"), data: { data: timezone_data } } )
= f.text_field :cron_timezone, value: @schedule.cron_timezone, id: 'schedule_cron_timezone', class: 'hidden', name: 'schedule[cron_timezone]', required: true = f.text_field :cron_timezone, value: @schedule.cron_timezone, id: 'schedule_cron_timezone', class: 'hidden', name: 'schedule[cron_timezone]', required: true
.form-group .form-group
.col-md-9 .col-md-9
= f.label :ref, _('Target Branch'), class: 'label-light' = f.label :ref, _('Target Branch'), class: 'label-light'
= dropdown_tag(_("Select target branch"), options: { toggle_class: 'btn js-target-branch-dropdown', dropdown_class: 'git-revision-dropdown', title: _("Select target branch"), filter: true, placeholder: _("Filter"), data: { data: @project.repository.branch_names, default_branch: @project.default_branch } } ) = dropdown_tag(_("Select target branch"), options: { toggle_class: 'btn js-target-branch-dropdown', dropdown_class: 'git-revision-dropdown', title: _("Select target branch"), filter: true, placeholder: _("OfSearchInADropdown|Filter"), data: { data: @project.repository.branch_names, default_branch: @project.default_branch } } )
= f.text_field :ref, value: @schedule.ref, id: 'schedule_ref', class: 'hidden', name: 'schedule[ref]', required: true = f.text_field :ref, value: @schedule.ref, id: 'schedule_ref', class: 'hidden', name: 'schedule[ref]', required: true
.form-group .form-group
.col-md-9 .col-md-9
= f.label :active, s_('PipelineSchedules|Activated'), class: 'label-light' = f.label :active, s_('PipelineSchedules|Activated'), class: 'label-light'
%div %div
= f.check_box :active, required: false, value: @schedule.active? = f.check_box :active, required: false, value: @schedule.active?
Active = _('Active')
.footer-block.row-content-block .footer-block.row-content-block
= f.submit _('Save pipeline schedule'), class: 'btn btn-create', tabindex: 3 = f.submit _('Save pipeline schedule'), class: 'btn btn-create', tabindex: 3
= link_to _('Cancel'), pipeline_schedules_path(@project), class: 'btn btn-cancel' = link_to _('Cancel'), pipeline_schedules_path(@project), class: 'btn btn-cancel'
...@@ -13,12 +13,12 @@ ...@@ -13,12 +13,12 @@
= ci_icon_for_status(pipeline_schedule.last_pipeline.status) = ci_icon_for_status(pipeline_schedule.last_pipeline.status)
%span ##{pipeline_schedule.last_pipeline.id} %span ##{pipeline_schedule.last_pipeline.id}
- else - else
= _("PipelineSchedules|None") = s_("PipelineSchedules|None")
%td.next-run-cell %td.next-run-cell
- if pipeline_schedule.active? - if pipeline_schedule.active?
= time_ago_with_tooltip(pipeline_schedule.real_next_run) = time_ago_with_tooltip(pipeline_schedule.real_next_run)
- else - else
= _("PipelineSchedules|Inactive") = s_("PipelineSchedules|Inactive")
%td %td
- if pipeline_schedule.owner - if pipeline_schedule.owner
= image_tag avatar_icon(pipeline_schedule.owner, 20), class: "avatar s20" = image_tag avatar_icon(pipeline_schedule.owner, 20), class: "avatar s20"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 00:30-0500\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "%{commit_author_link} cambió %{commit_timeago}" ...@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "%{commit_author_link} cambió %{commit_timeago}"
msgid "About auto deploy" msgid "About auto deploy"
msgstr "Acerca del auto despliegue" msgstr "Acerca del auto despliegue"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Actividad" msgstr "Actividad"
...@@ -45,10 +48,10 @@ msgid "Archived project! Repository is read-only" ...@@ -45,10 +48,10 @@ msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura" msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?" msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "" msgstr "¿Estás seguro que desea eliminar esta programación del pipeline?"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}" msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "" msgstr "Adjunte un archivo arrastrando &amp; soltando o% {upload_link}"
msgid "Branch" msgid "Branch"
msgid_plural "Branches" msgid_plural "Branches"
...@@ -68,16 +71,22 @@ msgid "CI configuration" ...@@ -68,16 +71,22 @@ msgid "CI configuration"
msgstr "Configuración de CI" msgstr "Configuración de CI"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "Coger en la rama"
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch" msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "" msgstr "Revertir en la rama"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "Cherry-pick"
msgid "ChangeType|commit" msgid "ChangeType|commit"
msgstr "" msgstr "cambio"
msgid "ChangeType|merge request" msgid "ChangeType|merge request"
msgstr "" msgstr "solicitud de fusión"
msgid "Changelog" msgid "Changelog"
msgstr "Changelog" msgstr "Changelog"
...@@ -145,7 +154,7 @@ msgstr[0] "Cambio" ...@@ -145,7 +154,7 @@ msgstr[0] "Cambio"
msgstr[1] "Cambios" msgstr[1] "Cambios"
msgid "Commit message" msgid "Commit message"
msgstr "" msgstr "Mensaje del cambio"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}" msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "Agregar %{file_name}" msgstr "Agregar %{file_name}"
...@@ -184,7 +193,7 @@ msgid "Create merge request" ...@@ -184,7 +193,7 @@ msgid "Create merge request"
msgstr "Crear solicitud de fusión" msgstr "Crear solicitud de fusión"
msgid "Create new..." msgid "Create new..."
msgstr "" msgstr "Crear nuevo…"
msgid "CreateNewFork|Fork" msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "Bifurcar" msgstr "Bifurcar"
...@@ -192,6 +201,12 @@ msgstr "Bifurcar" ...@@ -192,6 +201,12 @@ msgstr "Bifurcar"
msgid "Cron Timezone" msgid "Cron Timezone"
msgstr "Zona horaria del Cron" msgstr "Zona horaria del Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintaxis de Cron"
msgid "Custom"
msgstr "Personalzado"
msgid "Custom notification events" msgid "Custom notification events"
msgstr "Eventos de notificaciones personalizadas" msgstr "Eventos de notificaciones personalizadas"
...@@ -225,8 +240,11 @@ msgstr "Puesta en escena" ...@@ -225,8 +240,11 @@ msgstr "Puesta en escena"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test" msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Pruebas" msgstr "Pruebas"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Definir un patrón personalizado con la sintaxis de cron"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Eliminar"
msgid "Deploy" msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys" msgid_plural "Deploys"
...@@ -261,23 +279,29 @@ msgid "DownloadSource|Download" ...@@ -261,23 +279,29 @@ msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "" msgstr "Editar Programación del Pipeline %{id}"
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "Todos los días (a las 4:00 am)"
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "Todos los meses (el día 1 a las 4:00 am)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Todas las semanas (domingos a las 4:00 am)"
msgid "Failed to change the owner" msgid "Failed to change the owner"
msgstr "" msgstr "Error al cambiar el propietario"
msgid "Failed to remove the pipeline schedule" msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "" msgstr "Error al eliminar la programación del pipeline"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Find by path" msgid "Find by path"
msgstr "Buscar por ruta" msgstr "Buscar por ruta"
...@@ -292,8 +316,8 @@ msgstr "enviado por" ...@@ -292,8 +316,8 @@ msgstr "enviado por"
msgid "Fork" msgid "Fork"
msgid_plural "Forks" msgid_plural "Forks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Bifurcación"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Bifurcaciones"
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from" msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "Bifurcado de" msgstr "Bifurcado de"
...@@ -337,7 +361,7 @@ msgstr[0] "Último %d día" ...@@ -337,7 +361,7 @@ msgstr[0] "Último %d día"
msgstr[1] "Últimos %d días" msgstr[1] "Últimos %d días"
msgid "Last Pipeline" msgid "Last Pipeline"
msgstr "" msgstr "Último Pipeline"
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "Última actualización" msgstr "Última actualización"
...@@ -371,7 +395,7 @@ msgstr[0] "Nueva incidencia" ...@@ -371,7 +395,7 @@ msgstr[0] "Nueva incidencia"
msgstr[1] "Nuevas incidencias" msgstr[1] "Nuevas incidencias"
msgid "New Pipeline Schedule" msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "" msgstr "Nueva Programación del Pipeline"
msgid "New branch" msgid "New branch"
msgstr "Nueva rama" msgstr "Nueva rama"
...@@ -463,20 +487,23 @@ msgstr "Participación" ...@@ -463,20 +487,23 @@ msgstr "Participación"
msgid "NotificationLevel|Watch" msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Vigilancia" msgstr "Vigilancia"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Abierto" msgstr "Abierto"
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Propietario"
msgid "Pipeline Health" msgid "Pipeline Health"
msgstr "Estado del Pipeline" msgstr "Estado del Pipeline"
msgid "Pipeline Schedule" msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "" msgstr "Programación del Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules" msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "" msgstr "Programaciones de los Pipelines"
msgid "PipelineSchedules|Activated" msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
...@@ -491,19 +518,19 @@ msgid "PipelineSchedules|Inactive" ...@@ -491,19 +518,19 @@ msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inactivos" msgstr "Inactivos"
msgid "PipelineSchedules|Next Run" msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "" msgstr "Próxima Ejecución"
msgid "PipelineSchedules|None" msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "" msgstr "Ninguno"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline" msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Proporcione una breve descripción para este pipeline" msgstr "Proporcione una breve descripción para este pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership" msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "" msgstr "Tomar posesión"
msgid "PipelineSchedules|Target" msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "" msgstr "Destino"
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion." msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ en cola para eliminación." msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ en cola para eliminación."
...@@ -596,7 +623,7 @@ msgid "Request Access" ...@@ -596,7 +623,7 @@ msgid "Request Access"
msgstr "Solicitar acceso" msgstr "Solicitar acceso"
msgid "Save pipeline schedule" msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "" msgstr "Guardar programación del pipeline"
msgid "Schedule a new pipeline" msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "Programar un nuevo pipeline" msgstr "Programar un nuevo pipeline"
...@@ -611,10 +638,10 @@ msgid "Select Archive Format" ...@@ -611,10 +638,10 @@ msgid "Select Archive Format"
msgstr "Seleccionar formato de archivo" msgstr "Seleccionar formato de archivo"
msgid "Select a timezone" msgid "Select a timezone"
msgstr "" msgstr "Selecciona una zona horaria"
msgid "Select target branch" msgid "Select target branch"
msgstr "" msgstr "Selecciona una rama de destino"
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}" msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}"
msgstr "Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a través de% {protocol}" msgstr "Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a través de% {protocol}"
...@@ -643,7 +670,7 @@ msgid "StarProject|Star" ...@@ -643,7 +670,7 @@ msgid "StarProject|Star"
msgstr "Destacar" msgstr "Destacar"
msgid "Start a <strong>new merge request</strong> with these changes" msgid "Start a <strong>new merge request</strong> with these changes"
msgstr "" msgstr "Iniciar una <strong>nueva solicitud de fusión</strong> con estos cambios"
msgid "Switch branch/tag" msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Cambiar rama/etiqueta" msgstr "Cambiar rama/etiqueta"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-11 18:29-0500\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-12 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:29-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 00:33-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" ...@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "About auto deploy" msgid "About auto deploy"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -71,9 +74,15 @@ msgstr "" ...@@ -71,9 +74,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr ""
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch" msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr ""
msgid "ChangeType|commit" msgid "ChangeType|commit"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -193,6 +202,12 @@ msgstr "" ...@@ -193,6 +202,12 @@ msgstr ""
msgid "Cron Timezone" msgid "Cron Timezone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom notification events" msgid "Custom notification events"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -226,6 +241,9 @@ msgstr "" ...@@ -226,6 +241,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test" msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -267,6 +285,15 @@ msgstr "" ...@@ -267,6 +285,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}" msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner" msgid "Failed to change the owner"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -276,9 +303,6 @@ msgstr "" ...@@ -276,9 +303,6 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Find by path" msgid "Find by path"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -464,6 +488,9 @@ msgstr "" ...@@ -464,6 +488,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Watch" msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened" msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment