msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up cluster integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
...
...
@@ -503,21 +572,54 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see cluster's details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Copy cluster name"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create a new cluster on Google Engine right from GitLab"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Create cluster on Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your cluster on Google Kubernetes Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
...
...
@@ -575,15 +731,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See zones"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There are no clusters to show"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
msgid "PrometheusService|No metrics are being monitored. To start monitoring, deploy to an environment."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus monitoring"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|View environments"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
...
...
@@ -1732,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "파이프라인 스케줄링"
msgid "Scoped issue boards"
msgstr ""
msgid "Search branches and tags"
msgstr "브랜치 및 태그 검색"
...
...
@@ -1753,6 +2130,12 @@ msgstr "시간대 선택"
msgid "Select target branch"
msgstr "대상 브랜치 선택"
msgid "Sep"
msgstr ""
msgid "September"
msgstr ""
msgid "Service Templates"
msgstr ""
...
...
@@ -1784,13 +2167,28 @@ msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "%d 개의 이벤트 표시 중"
msgid "Sidebar|Change weight"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Edit"
msgstr ""
msgid "Sidebar|No"
msgstr ""
msgid "Sidebar|None"
msgstr ""
msgid "Sidebar|Weight"
msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
...
...
@@ -1898,9 +2296,15 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
msgid "Source is not available"
msgstr ""
msgid "Spam Logs"
msgstr ""
...
...
@@ -1919,6 +2323,9 @@ msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오."
msgid "Start the Runner!"
msgstr "Runner 시작!"
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid "Subgroups"
msgstr ""
...
...
@@ -1938,6 +2345,75 @@ msgstr[0] "태그"
msgid "Tags"
msgstr "태그 "
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr ""
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here..."
msgstr ""
msgid "TagsPage|protected"
msgstr ""
msgid "Target Branch"
msgstr "대상 브랜치"
...
...
@@ -2019,6 +2495,9 @@ msgstr "값은 일련의 관측 값 중점에 있습니다. 예를 들어, 3, 5,
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "git storage에 접근하는데 문제가 발생했습니다. "
msgid "This board\\'s scope is reduced"
msgstr ""
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
...
...
@@ -2040,6 +2519,9 @@ msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까
msgid "This merge request is locked."
msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "이슈가 스케줄되기 전의 시간"
...
...
@@ -2186,15 +2668,27 @@ msgstr[0] "분"
msgid "Time|s"
msgstr "초"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Total Time"
msgstr "시간 합계:"
msgid "Total issue time spent"
msgstr ""
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "모든 커밋 / 머지의 총 테스트 시간"
msgid "Track activity with Contribution Analytics."
msgstr ""
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr ""
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
...
...
@@ -2231,6 +2725,9 @@ msgstr "파일 업로드"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "업로드하려면 클릭하십시오."
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr ""
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "설정 중에 다음 등록 토큰 이용 : "
...
...
@@ -2264,6 +2761,9 @@ msgstr "이 데이터를 보고 싶은가요? 관리자에게 액세스 권한
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "이 단계를 보여주기에 충분한 데이터가 없습니다."
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
...
...
@@ -2393,12 +2893,6 @@ msgstr "포크 관계를 소스 프로젝트 %{forked_from_project}에 대해
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_name_with_namespace}을 다른 소유자에게 이전하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "브랜치에 있을 때에만 파일을 추가 할 수 있습니다."
...
...
@@ -2438,6 +2932,9 @@ msgstr "당신의 계정에 %{set_password_link} 을 하기 전에는 %{protocol
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link} 를 하기 전에는 SSH를 통해 프로젝트 코드를 Pull 하거나 Push 할 수 없습니다"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
...
...
@@ -2450,6 +2947,12 @@ msgstr "귀하의 이름"
msgid "Your projects"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
msgid "by"
msgstr ""
msgid "commit"
msgstr ""
...
...
@@ -2473,6 +2976,9 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
msgid "source"
msgstr ""
msgid "to help your contributors communicate effectively!"