From ad8d8a48aa534ac53e4474cfeefd9270a3d7f384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabien Morin <fabien@nexedi.com> Date: Fri, 28 Nov 2008 20:28:52 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?bring=20some=20correction=20:=20succ=C3=A9s=20-?= =?UTF-8?q?>=20succ=C3=A8s=20modify=20translation=20of=20cr=C3=A9er=20verb?= =?UTF-8?q?,=20you=20can=20refer=20to=20http://www.linternaute.com/diction?= =?UTF-8?q?naire/fr/conjugaison/creer/=20for=20more=20informations?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: https://svn.erp5.org/repos/public/erp5/trunk@24747 20353a03-c40f-0410-a6d1-a30d3c3de9de --- .../fr/erp5_ui/translation.po | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po b/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po index 843bff2f96..a9c1cb2de3 100644 --- a/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po +++ b/bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_ui/translation.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" #: portal_skins/erp5_crm/Event_createDocumentFromAttachment msgid "${count} documents created successfully." -msgstr "${count} documents cr茅es avec succ猫s." +msgstr "${count} documents cr茅茅s avec succ猫s." #: portal_skins/erp5_project/Task_calculateDuplication msgid "${count} tasks created." @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "${page} sur ${total_pages}" #: portal_skins/erp5_crm/Event_createDocumentFromAttachment #: portal_skins/erp5_ingestion/ContributionTool_newContent msgid "${portal_type} created successfully." -msgstr "${portal_type} cr茅e avec succ茅s." +msgstr "${portal_type} cr茅茅 avec succ猫s." #: portal_skins/erp5_payroll/PaySheetModelLine_asCellRange msgid "${tax_category_title} (Amount or Percent)" @@ -1582,15 +1582,15 @@ msgstr "Mod猫les" #: /home/glossary/zope_glossary/Products/ERP5/Tool/TemplateTool.py msgid "Business template downloaded successfully." -msgstr "Le business template a 茅t茅 t茅l茅charg茅 avec succ茅s" +msgstr "Le business template a 茅t茅 t茅l茅charg茅 avec succ猫s" #: /home/glossary/zope_glossary/Products/ERP5/Tool/TemplateTool.py msgid "Business templates imported successfully." -msgstr "Le business template a 茅t茅 import茅 avec succ茅s" +msgstr "Le business template a 茅t茅 import茅 avec succ猫s" #: /home/glossary/zope_glossary/Products/ERP5/Tool/TemplateTool.py msgid "Business templates updated successfully." -msgstr "Le business template a 茅t茅 mis 脿 jour avec succ茅s" +msgstr "Le business template a 茅t茅 mis 脿 jour avec succ猫s" #: erp5_trade/InternalPackingList_viewFieldLibrary/my_destination_decision_title #: [Glossary term 1409] @@ -2788,11 +2788,11 @@ msgstr "${portal_type} clon茅." #: portal_skins/erp5_crm/PersonModule_newEvent msgid "Created and associated ${count} new events to the selected ticket." -msgstr "${count} nouveaux 茅v茅nements ont 茅t茅 cr茅es et associ茅s au ticket" +msgstr "${count} nouveaux 茅v茅nements ont 茅t茅 cr茅茅s et associ茅s au ticket" #: portal_skins/erp5_crm/Ticket_newBug portal_skins/erp5_crm/Ticket_newEvent msgid "Created and associated a new ${portal_type} to the ticket." -msgstr "${portal_type} cr茅e et associ茅 au ticket" +msgstr "${portal_type} cr茅茅 et associ茅 au ticket" msgid "Created by" msgstr "Cr茅茅 par" @@ -3878,17 +3878,17 @@ msgstr "Le document n'est pas converti ou le contenu manque" #: portal_skins/erp5_web_widget_library/WebSite_contributeContent #: portal_skins/erp5_web_widget_library/WebSite_linkContent msgid "Document successfully created." -msgstr "Le document a 茅t茅 cr茅e avec succ茅s" +msgstr "Le document a 茅t茅 cr茅茅 avec succ猫s" #: portal_skins/erp5_access_tab/ERP5Site_contributeContent #: portal_skins/erp5_dms/Entity_contributeContent #: portal_skins/erp5_web_widget_library/WebSite_contributeContent msgid "Document successfully updated." -msgstr "Le document a 茅t茅 mis 脿 jour avec succ茅s" +msgstr "Le document a 茅t茅 mis 脿 jour avec succ猫s" #: portal_skins/erp5_dms/Entity_contributeContent msgid "Document successfully uploaded." -msgstr "Le document a 茅t茅 charg茅 avec succ茅s" +msgstr "Le document a 茅t茅 charg茅 avec succ猫s" #: portal_skins/erp5_core/Documentation_view msgid "Documentation" @@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "Cr茅ation effectu茅e" #: portal_skins/erp5_core/Base_doAction #: portal_skins/erp5_xhtml_style/Base_doAction msgid "Object created." -msgstr "Objet cr茅e" +msgstr "Objet cr茅茅" msgid "Object+Created." msgstr "Cr茅ation+effectu茅e" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgid "Related Objects Qtty" msgstr "Nombre d'objets li茅s" msgid "Related Payment Created" -msgstr "脡criture de payement correspondante cr茅e" +msgstr "脡criture de payement correspondante cr茅茅e" #: Purchase Invoice Transaction Sale -glossary ? jerome msgid "Related Payment Transaction" @@ -9027,7 +9027,7 @@ msgstr "Corbeille correspondante" #: portal_skins/erp5_accounting/Invoice_createRelatedPaymentTransaction msgid "Related payment created." -msgstr "脡criture de tr茅sorerie li茅e cr茅e." +msgstr "脡criture de tr茅sorerie li茅e cr茅茅e." #: portal_skins/erp5_core/Base_jumpToRelatedObjectList/listbox msgid "Relation Results" @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "Outil de template" #: portal_skins/erp5_core/Base_doAction #: portal_skins/erp5_xhtml_style/Base_doAction msgid "Template created." -msgstr "Mod猫le cr茅e avec succ猫s" +msgstr "Mod猫le cr茅茅 avec succ猫s" #: portal_skins/erp5_core/Base_doAction #: portal_skins/erp5_xhtml_style/Base_doAction @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgstr "Le code pays 脿 utiliser par d茅faut pour le t茅l茅phone." #: erp5_accounting/Preference_viewAccounting/my_preferred_accounting_transaction_currency #: [Glossary term 3264] msgid "The default currency when creating new transactions" -msgstr "The devise 脿 utiliser par d茅faut quand on cr茅e de nouvelles transactions." +msgstr "La devise 脿 utiliser par d茅faut quand on cr茅茅 de nouvelles transactions." #: erp5_core/Preference_viewHtmlStyle/my_preferred_textarea_height [Glossary #: term 3715] @@ -13499,11 +13499,11 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'茅diter l'objet" #: portal_skins/erp5_xhtml_style/logged_out msgid "You have been logged out." -msgstr "Vous avez 茅t茅 d茅connect茅 avec succ茅s." +msgstr "Vous avez 茅t茅 d茅connect茅 avec succ猫s." #: portal_skins/erp5_web/WebSite_logout msgid "You have been logged out. Thank you for using this website." -msgstr "Vous avez 茅t茅 d茅connect茅 avec succ茅s. Merci d'avoir utilis茅 ce site internet." +msgstr "Vous avez 茅t茅 d茅connect茅 avec succ猫s. Merci d'avoir utilis茅 ce site internet." msgid "You selected an item that was not in the list." msgstr "Cet 茅l茅ment n'est pas dans la liste" @@ -13513,7 +13513,7 @@ msgstr "Votre r茅f." #: portal_skins/erp5_web/WebSite_createWebSiteAccount msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Votre compte a 茅t茅 cr茅e avec succ茅s." +msgstr "Votre compte a 茅t茅 cr茅茅 avec succ猫s." msgid "Your tab is empty." msgstr "Cet onglet ne contient aucun gadget" -- 2.30.9