Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
erp5
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Labels
Merge Requests
7
Merge Requests
7
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Jobs
Commits
Open sidebar
Jérome Perrin
erp5
Commits
6e378e6c
Commit
6e378e6c
authored
Jun 16, 2020
by
Jérome Perrin
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n_fr: translations for base amounts
parent
bb8a3aa0
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
60 additions
and
0 deletions
+60
-0
bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po
...ageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po
+60
-0
No files found.
bt5/erp5_l10n_fr/MessageTranslationTemplateItem/fr/erp5_content/translation.po
View file @
6e378e6c
...
...
@@ -231,6 +231,9 @@ msgstr "Contribue à"
msgid "Base Salary"
msgstr "Salaire de base"
msgid "Base amounts useful for reporting in France"
msgstr "Montants utilisés pour les déclarations en France"
msgid "Basic Metal"
msgstr "Métallurgie"
...
...
@@ -684,6 +687,9 @@ msgstr "Developpeur pour un projet"
msgid "Discounted"
msgstr "Remisé"
msgid "Discounts"
msgstr "Remises"
msgid "Distribution and Conditioning Systems and Equipment and Components"
msgstr "Équipements, composants et systèmes de conditionnement et de distribution de fluides"
...
...
@@ -852,6 +858,9 @@ msgstr "Ex Works (EXW)"
msgid "Executive"
msgstr "Cadre"
msgid "Exempted Tariff"
msgstr "Tarif exempté"
msgid "Expense"
msgstr "Charges"
...
...
@@ -1056,6 +1065,9 @@ msgstr "Grenade"
msgid "Grenadian"
msgstr "Grenadien"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prix toutes taxes comprises"
msgid "Gross Salary"
msgstr "Salaire Brut"
...
...
@@ -1257,6 +1269,9 @@ msgstr "Fonctionnalités du module de gestion de l'inventaire"
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
msgid "Invoice Amounts"
msgstr "Montants des factures"
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "République Islamique d'Iran"
...
...
@@ -1716,6 +1731,9 @@ msgstr "Népal"
msgid "Nepalese"
msgstr "Népalais"
msgid "Net Price"
msgstr "Prix hors taxes"
msgid "Net Salary"
msgstr "Salaire net"
...
...
@@ -1797,6 +1815,9 @@ msgstr "Norfolkais"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Normal Tariff"
msgstr "Tarif normal"
msgid "North Korean"
msgstr "Nord-Coréen"
...
...
@@ -2160,6 +2181,9 @@ msgstr "Activités créatives, artistiques et de spectacle"
msgid "Recycling"
msgstr "Réparation et installation de machines et d'équipements"
msgid "Reduced Tariff"
msgstr "Tarif réduit"
msgid "Refundable VAT"
msgstr "TVA déductible"
...
...
@@ -2559,6 +2583,9 @@ msgstr "Industrie du cuir et de la chaussure"
msgid "Tanzanian"
msgstr "Tanzanien"
msgid "Tariff and customs"
msgstr "Tarifs et douanes"
msgid "Tax Category"
msgstr "Catégorie de Taxe"
...
...
@@ -2634,6 +2661,9 @@ msgstr "Total retenues"
msgid "Total Income"
msgstr "Total gains"
msgid "Trade"
msgstr "Commerce"
msgid "Trade Receivables"
msgstr "Créances clients"
...
...
@@ -2748,6 +2778,36 @@ msgstr "Ouzbek "
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
msgid "VAT Exempted"
msgstr "Exempté de TVA"
msgid "VAT Normal Rate"
msgstr "TVA taux normal"
msgid "VAT Reduced Rate"
msgstr "TVA taux réduit"
msgid "VAT Super Reduced Rate"
msgstr "TVA taux super réduit"
msgid "VAT on EU purchase or sales"
msgstr "TVA sur opérations intracommunataires"
msgid "VAT on immobilisations"
msgstr "TVA sur immobilisations"
msgid "VAT on import or export outside EU"
msgstr "TVA sur achats et ventes hors EU"
msgid "VAT on national purchase or sales"
msgstr "TVA sur achats et ventes locales"
msgid "VAT on purchase or sales"
msgstr "TVA sur achats et ventes"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment