Commit 1a158ce6 authored by Jérome Perrin's avatar Jérome Perrin

l10n: remove all translations for transitions with [transition in $workflow_id]

This was never supported, we support only [state in $workflow_id]

See also:

  https://erp5js.nexedi.net/#/bug_module/1740

  b6dcbc19 (l10n_fr,l10n_jp: Fix translation of "Open", 2021-04-30)

Generated from this script:

    #!/srv/slapgrid/slappart3/srv/runner/software/cc0326f0dcb093f56c01291c300c8481/parts/erp5/venv/bin/python

    import polib
    import sys
    import re

    pofile = polib.pofile(sys.argv[1])

    msgs = dict()
    for entry in pofile:
      msgs[entry.msgid] = entry.msgstr

    transition_re = re.compile(r'(.*) \[transition in .*\]')

    fixed_messages = dict()
    for entry in pofile:
      match = transition_re.match(entry.msgid)
      if match:
        # in erp5_l10n_de some msgstr also have the [transition in ...], we drop them
        if transition_re.match(entry.msgstr):
          continue
        short = match.groups()[0]
        if short.endswith('Action'):
          continue
        if short not in msgs:
          print(f"🤔  {short} not translated ( from {entry.msgid} )")
          fixed_messages[short] = entry.msgstr
      else:
        fixed_messages[entry.msgid] = entry.msgstr

    pofile.clear()
    for k, v in fixed_messages.items():
      pofile.append(polib.POEntry(msgid=k, msgstr=v))

    pofile.save(sys.argv[1])

    import subprocess
    subprocess.check_output(
      [
        '/opt/slapos-shared/gettext/4df93a547efd86e0eb70495b88a5d3b1/bin/msgattrib',
        sys.argv[1],
        "--no-fuzzy",
        "--translated",
        "-s",
        "--no-wrap",
        "-o",
        sys.argv[1]

      ]
    )
parent 1c0fb4d8
Pipeline #15594 failed with stage
in 0 seconds
...@@ -308,12 +308,6 @@ msgstr "Übersetzung Akzeptieren" ...@@ -308,12 +308,6 @@ msgstr "Übersetzung Akzeptieren"
msgid "Accept Translation Action" msgid "Accept Translation Action"
msgstr "Akzeptiere Übersetzten Aktion" msgstr "Akzeptiere Übersetzten Aktion"
msgid "Accept Translation Action [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Akzeptiere Übersetzten Aktion [transition in document_publication_Arbeitsablauf]"
msgid "Accept Translation [transition in document_publication_workflow]"
msgstr "Akzeptiere Übersetzung [transition in document_publication_Arbeitsablauf]"
msgid "Accepts a translation and sets the validation state to submitted, waiting for further approval before publication." msgid "Accepts a translation and sets the validation state to submitted, waiting for further approval before publication."
msgstr "Akzeptiert die Übersetzung, setzt den Validierung-Zustand auf \"eingereicht\" und wartet anschließend auf nötige Genehmigungen zur Veröffentlichung." msgstr "Akzeptiert die Übersetzung, setzt den Validierung-Zustand auf \"eingereicht\" und wartet anschließend auf nötige Genehmigungen zur Veröffentlichung."
...@@ -2123,12 +2117,6 @@ msgstr "Registrieren" ...@@ -2123,12 +2117,6 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Finish Task Action" msgid "Finish Task Action"
msgstr "Arbeits-Aktion beenden" msgstr "Arbeits-Aktion beenden"
msgid "Finish Task Action [transition in task_report_workflow]"
msgstr "Arbeits-Aktion beenden [Transition im task_report_workflow]"
msgid "Finish Task [transition in task_report_workflow]"
msgstr "Registrieren [transition im task_report_workflow]"
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Fertig" msgstr "Fertig"
...@@ -4376,12 +4364,6 @@ msgstr "Freigeben" ...@@ -4376,12 +4364,6 @@ msgstr "Freigeben"
msgid "Restop Task Action" msgid "Restop Task Action"
msgstr "Freigeben" msgstr "Freigeben"
msgid "Restop Task Action [transition in task_report_workflow]"
msgstr "Freigeben"
msgid "Restop Task [transition in task_report_workflow]"
msgstr "Freigeben"
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "Ergebnis" msgstr "Ergebnis"
...@@ -4952,12 +4934,6 @@ msgstr "Projekt Starten" ...@@ -4952,12 +4934,6 @@ msgstr "Projekt Starten"
msgid "Start Project Action" msgid "Start Project Action"
msgstr "Projekt-Aktion Starten" msgstr "Projekt-Aktion Starten"
msgid "Start Project Action [transition in project_workflow]"
msgstr "Projekt-Aktion Starten [transition im project_workflow]"
msgid "Start Project [transition in project_workflow]"
msgstr "Projekt Starten [transition im project_workflow]"
msgid "Start Task" msgid "Start Task"
msgstr "Arbeit starten" msgstr "Arbeit starten"
......
...@@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "计算" ...@@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "计算"
msgid "Calculate Packing" msgid "Calculate Packing"
msgstr "计算装箱" msgstr "计算装箱"
msgid "Calculate [transition in delivery_causality_workflow]"
msgstr "计算 [transition in delivery_causality_workflow]"
msgid "Calculating" msgid "Calculating"
msgstr "计算中" msgstr "计算中"
...@@ -1812,9 +1809,6 @@ msgstr "贡献者" ...@@ -1812,9 +1809,6 @@ msgstr "贡献者"
msgid "Convergent" msgid "Convergent"
msgstr "趋同" msgstr "趋同"
msgid "Convergent [transition in delivery_causality_workflow]"
msgstr "趋同 [transition in delivery_causality_workflow]"
msgid "Conversion Format for reports." msgid "Conversion Format for reports."
msgstr "报告转换格式" msgstr "报告转换格式"
...@@ -2271,9 +2265,6 @@ msgstr "定义" ...@@ -2271,9 +2265,6 @@ msgstr "定义"
msgid "Definitively Close Transaction" msgid "Definitively Close Transaction"
msgstr "彻底终止交易" msgstr "彻底终止交易"
msgid "Definitively Close Transaction Action [transition in accounting_workflow]"
msgstr "彻底终止交易操作"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
...@@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "后台分歧处理开始。" ...@@ -2528,9 +2519,6 @@ msgstr "后台分歧处理开始。"
msgid "Divergent" msgid "Divergent"
msgstr "不匹配" msgstr "不匹配"
msgid "Divergent [transition in delivery_causality_workflow]"
msgstr "互异 [transition in delivery_causality_workflow]"
msgid "Do you want to enable Periodical Check?" msgid "Do you want to enable Periodical Check?"
msgstr "您是否要启用定期检查?" msgstr "您是否要启用定期检查?"
...@@ -6652,9 +6640,6 @@ msgstr "解决分歧" ...@@ -6652,9 +6640,6 @@ msgstr "解决分歧"
msgid "Solve Divergences" msgid "Solve Divergences"
msgstr "解决分歧" msgstr "解决分歧"
msgid "Solve Divergences [transition in delivery_causality_workflow]"
msgstr "解决分歧 [transition in delivery_causality_workflow]"
msgid "Solve Method" msgid "Solve Method"
msgstr "解决方法" msgstr "解决方法"
...@@ -6712,9 +6697,6 @@ msgstr "拆分文件" ...@@ -6712,9 +6697,6 @@ msgstr "拆分文件"
msgid "Split Prevision" msgid "Split Prevision"
msgstr "拆分预期文件" msgstr "拆分预期文件"
msgid "Split and Defer [transition in delivery_causality_workflow]"
msgstr "拆分和推迟 [transition in delivery_causality_workflow]"
msgid "Splits a document in multiple subdocuments to accelerate translation. Sets validation_state to split." msgid "Splits a document in multiple subdocuments to accelerate translation. Sets validation_state to split."
msgstr "将一个文件拆分成若干子文件J以加速翻译,并将验证状态设为\"以拆分\"." msgstr "将一个文件拆分成若干子文件J以加速翻译,并将验证状态设为\"以拆分\"."
...@@ -6730,9 +6712,6 @@ msgstr "开始" ...@@ -6730,9 +6712,6 @@ msgstr "开始"
msgid "Start Accounting Period" msgid "Start Accounting Period"
msgstr "开启会计期间" msgstr "开启会计期间"
msgid "Start Accounting Period Action [transition in accounting_period_workflow]"
msgstr "开启会计期间操作"
msgid "Start After" msgid "Start After"
msgstr "开始不早于" msgstr "开始不早于"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment