Commit ab0aab8a authored by Valentin Benozillo's avatar Valentin Benozillo Committed by Valentin Benozillo

erp5_l10n_fr: Add insolvency proceeding module translation

parent 1f5e9e6f
Pipeline #7971 passed with stage
in 0 seconds
...@@ -3097,6 +3097,9 @@ msgstr "Contenu" ...@@ -3097,6 +3097,9 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Contextual Help" msgid "Contextual Help"
msgstr "Aide contextuelle" msgstr "Aide contextuelle"
msgid "Continuation of Activity"
msgstr "Continuation d'activité"
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "Contrat" msgstr "Contrat"
...@@ -3511,8 +3514,11 @@ msgstr "Compte naturellement créditeur" ...@@ -3511,8 +3514,11 @@ msgstr "Compte naturellement créditeur"
msgid "Credit Transactions" msgid "Credit Transactions"
msgstr "Mouvements crédit" msgstr "Mouvements crédit"
msgid "Creditor"
msgstr "Créancier"
msgid "Creditors" msgid "Creditors"
msgstr "Créditeurs" msgstr "Créanciers"
msgid "Cure Name" msgid "Cure Name"
msgstr "Désignation" msgstr "Désignation"
...@@ -3769,6 +3775,9 @@ msgstr "Mvts. Débit" ...@@ -3769,6 +3775,9 @@ msgstr "Mvts. Débit"
msgid "Debit Transactions" msgid "Debit Transactions"
msgstr "Mouvements débits" msgstr "Mouvements débits"
msgid "Debtor"
msgstr "Débiteur"
msgid "Debtors" msgid "Debtors"
msgstr "Débiteurs" msgstr "Débiteurs"
...@@ -6361,6 +6370,15 @@ msgstr "Les données comportent des erreurs, reportez-vous aux messages ci-desso ...@@ -6361,6 +6370,15 @@ msgstr "Les données comportent des erreurs, reportez-vous aux messages ci-desso
msgid "Input is required but no input given." msgid "Input is required but no input given."
msgstr "Ce champ est obligatoire." msgstr "Ce champ est obligatoire."
msgid "Insolvency Proceeding"
msgstr "Procédure d'insolvabilité"
msgid "Insolvency Proceeding Type"
msgstr "Type de procédure d'insolvabilité"
msgid "Insolvency Proceedings"
msgstr "Procédures d'insolvabilité"
msgid "Inspect Object" msgid "Inspect Object"
msgstr "Inspecter l'objet" msgstr "Inspecter l'objet"
...@@ -6754,6 +6772,12 @@ msgstr "Brouillard" ...@@ -6754,6 +6772,12 @@ msgstr "Brouillard"
msgid "Journalize" msgid "Journalize"
msgstr "Passer au brouillard" msgstr "Passer au brouillard"
msgid "Judicial Administrator"
msgstr "Administrateur judiciaire"
msgid "Judicial Representative"
msgstr "Mandataire judiciaire"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment