Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
0a5458db
Commit
0a5458db
authored
Aug 01, 2018
by
GitLab Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations gitlab.pot (Chinese Traditional)
[skip ci]
parent
bf132c69
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
1 deletion
+19
-1
locale/zh_TW/gitlab.po
locale/zh_TW/gitlab.po
+19
-1
No files found.
locale/zh_TW/gitlab.po
View file @
0a5458db
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
7-31 11:17
\n"
"PO-Revision-Date: 2018-0
8-01 11:41
\n"
msgid " and"
msgstr " 和"
...
...
@@ -624,6 +624,9 @@ msgstr "這是個已經封存的專案!其檔案庫與其其他專案資源為
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "確定要刪除此流水線排程嗎?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "確定移除 %{group_name}?"
...
...
@@ -2881,6 +2884,9 @@ msgstr "檔案 (%{human_size})"
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr "填寫以下的欄位,開啟 <strong>%{enable_label}</strong> 後按下 <strong>%{save_changes}</strong>"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "Filter by commit message"
msgstr "以更動說明篩選"
...
...
@@ -4326,6 +4332,9 @@ msgstr "找不到任何檔案"
msgid "No issues for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有議題。"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有合併請求。"
...
...
@@ -4335,6 +4344,12 @@ msgstr "找不到合併請求"
msgid "No messages were logged"
msgstr "沒有消息被記錄"
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No prioritised labels with such name or description"
msgstr ""
msgid "No public groups"
msgstr "沒有公開群組"
...
...
@@ -5945,6 +5960,9 @@ msgstr "子群組"
msgid "Submit as spam"
msgstr "以垃圾訊息提交"
msgid "Submit search"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment