Commit 3001761b authored by Josianne Hyson's avatar Josianne Hyson

Remove HTML from environments translations

Replace usage of HTML in these translations with variables so that they
can be removed from the todolist and translated again.

Issue: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/-/issues/228846
parent 43215e3a
...@@ -65,7 +65,7 @@ ...@@ -65,7 +65,7 @@
%h4.state-title %h4.state-title
= _("You don't have any deployments right now.") = _("You don't have any deployments right now.")
%p.blank-state-text %p.blank-state-text
= _("Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here.").html_safe = html_escape(_("Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here.")) % { code_open: '<code>'.html_safe, code_close: '</code>'.html_safe }
.text-center .text-center
= link_to _("Read more"), help_page_path("ci/environments"), class: "btn btn-success" = link_to _("Read more"), help_page_path("ci/environments"), class: "btn btn-success"
- else - else
......
...@@ -183,14 +183,6 @@ ...@@ -183,14 +183,6 @@
- "Contributions du <strong>%{calendar_date}</strong>" - "Contributions du <strong>%{calendar_date}</strong>"
- "Contribuciones para <strong>%{calendar_date}</strong>" - "Contribuciones para <strong>%{calendar_date}</strong>"
- "<strong>%{calendar_date}</strong> için katkılar" - "<strong>%{calendar_date}</strong> için katkılar"
"Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here.":
plural_id:
translations:
- "デプロイステージの環境を <code>.gitlab-ci.yml</code> で定義して、デプロイを追跡します。"
- "Обозначьте окружения на этапе(ах) развёртывания в <code>.gitlab-ci.yml</code> для отслеживания развёртывания здесь."
- "在<code>.githab-ci.yml</code>的 deploy 阶段中定义 environment 来跟踪部署。"
- "Визначте середовища на стадії розгортання у <code>.gitlab-ci.yml</code> щоб відстежувати розгортання тут."
- "Defina entornos en las distintas etapas de despliegue en el fichero <code>.gitlab-ci.yml</code> para llevar un registro de las implementaciones desde aquí."
"Depends on <strong>%d closed</strong> merge request.": "Depends on <strong>%d closed</strong> merge request.":
plural_id: "Depends on <strong>%d closed</strong> merge requests." plural_id: "Depends on <strong>%d closed</strong> merge requests."
translations: translations:
...@@ -1053,3 +1045,11 @@ ...@@ -1053,3 +1045,11 @@
- "CI配置文件的路径。默认为<code>.gitlab-ci.yml</code>" - "CI配置文件的路径。默认为<code>.gitlab-ci.yml</code>"
- "Шлях до кофігураційного файлу CI. За замовчуванням <code>.gitlab-ci.yml</code>" - "Шлях до кофігураційного файлу CI. За замовчуванням <code>.gitlab-ci.yml</code>"
- "La ruta al archivo de configuración CI. Por defecto <code>.gitlab-ci.yml</code>" - "La ruta al archivo de configuración CI. Por defecto <code>.gitlab-ci.yml</code>"
"Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here.":
plural_id:
translations:
- "デプロイステージの環境を <code>.gitlab-ci.yml</code> で定義して、デプロイを追跡します。"
- "Обозначьте окружения на этапе(ах) развёртывания в <code>.gitlab-ci.yml</code> для отслеживания развёртывания здесь."
- "在<code>.githab-ci.yml</code>的 deploy 阶段中定义 environment 来跟踪部署。"
- "Визначте середовища на стадії розгортання у <code>.gitlab-ci.yml</code> щоб відстежувати розгортання тут."
- "Defina entornos en las distintas etapas de despliegue en el fichero <code>.gitlab-ci.yml</code> para llevar un registro de las implementaciones desde aquí."
...@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "" ...@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr ""
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet" msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in <code>.gitlab-ci.yml</code> to track deployments here." msgid "Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Definition" msgid "Definition"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment