Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
842eba4d
Commit
842eba4d
authored
Jul 21, 2017
by
Huang Tao
Committed by
Rémy Coutable
Jul 21, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Add Traditional Chinese in Taiwan translations of Pipeline Schedules
parent
b7d372d9
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
7 deletions
+26
-7
locale/zh_TW/gitlab.po
locale/zh_TW/gitlab.po
+26
-7
No files found.
locale/zh_TW/gitlab.po
View file @
842eba4d
...
...
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
6-28 13:32+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-05 08:50-05
00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:10-0400\n"
"Last-Translator: Lin Jen-Shin <godfat@godfat.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 09:50-0400\n"
"Last-Translator: Lin Jen-Shin <godfat@godfat.org>\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
...
...
@@ -624,6 +624,12 @@ msgstr "所有"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "未啟用"
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
msgstr "變數名稱"
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
msgstr "變數值"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "下次執行時間"
...
...
@@ -633,12 +639,18 @@ msgstr "無"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "請簡單說明此流水線 (pipeline) "
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
msgstr "刪除變數"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "取得所有權"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "目標"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "變數"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自訂"
...
...
@@ -759,13 +771,13 @@ msgid "Revert this merge request"
msgstr "還原此合併請求 (merge request) "
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "
保
存流水線 (pipeline) 排程"
msgstr "
儲
存流水線 (pipeline) 排程"
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "建立流水線 (pipeline) 排程"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "流水線 (pipeline)
計劃
"
msgstr "流水線 (pipeline)
排程
"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "搜尋分支 (branch) 和標籤"
...
...
@@ -849,8 +861,7 @@ msgid ""
"specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited "
"project access based on their associated user."
msgstr ""
"在指定了特定分支 (branch) 或標籤後,此處的流水線 (pipeline) 排程會不斷地重複執行。\n"
"流水線排程的存取權限與專案本身相同。"
"在指定了特定分支 (branch) 或標籤後,此處的流水線 (pipeline) 排程會不斷地重複執行。流水線排程的存取權限與專案本身相同。"
msgid ""
"The planning stage shows the time from the previous step to pushing your "
...
...
@@ -1096,6 +1107,14 @@ msgstr "因該階段的資料不足而無法顯示相關資訊"
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "取消權限申請"
msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即將要刪除 %{group_name}。\n"
"被刪除的群組完全無法救回來喔!\n"
"真的「100%確定」要這麼做嗎?"
msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment