@@ -1607,10 +1607,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google
msgstr "Kubernetes クラスター は正常に Google Kubernetes Engine に作成されました。クラスター の詳細を表示するにはページを更新してください。"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""
msgstr "リポジトリに対して自動実行する Git チェックとハウスキーピングを設定します。"
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
msgstr "ウェブおよびAPIリクエストの制限を設定する。"
msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr ""
msgstr "ストレージのパスとサーキットブレーカーを設定する。"
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
msgstr "ユーザーが新しいアカウントを作成する方法を設定します。"
msgid "Connect"
msgstr "接続"
...
...
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgid "Connect all repositories"
msgstr "すべてのリポジトリへ接続"
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHubからリポジトリに接続"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
...
...
@@ -2002,19 +2002,19 @@ msgid "Continue to the next step"