Commit c918c425 authored by GitLab Crowdin Bot's avatar GitLab Crowdin Bot

New translations gitlab.pot (Chinese Traditional)

[skip ci]
parent 19bea3af
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:28\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-31 08:30\n"
msgid " and" msgid " and"
msgstr " 和" msgstr " 和"
...@@ -3294,19 +3294,19 @@ msgid "Group Runners" ...@@ -3294,19 +3294,19 @@ msgid "Group Runners"
msgstr "群組執行器" msgstr "群組執行器"
msgid "Group avatar" msgid "Group avatar"
msgstr "" msgstr "群組頭像"
msgid "Group details" msgid "Group details"
msgstr "" msgstr "群組詳細資訊"
msgid "Group info:" msgid "Group info:"
msgstr "" msgstr "群組資訊:"
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}" msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "群組維護者可以在 %{link} 註冊群組執行器" msgstr "群組維護者可以在 %{link} 註冊群組執行器"
msgid "Group: %{group_name}" msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "" msgstr "群組:%{group_name}"
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}" msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr "從 %{dateWord}" msgstr "從 %{dateWord}"
...@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name ...@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name
msgstr "從 %{ancestor_group_name} 中移除共享群組鎖" msgstr "從 %{ancestor_group_name} 中移除共享群組鎖"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "群組"
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}." msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "群組也可以創建 %{subgroup_docs_link_start}子群組%{subgroup_docs_link_end}。" msgstr "群組也可以創建 %{subgroup_docs_link_start}子群組%{subgroup_docs_link_end}。"
...@@ -3544,13 +3544,13 @@ msgid "Import" ...@@ -3544,13 +3544,13 @@ msgid "Import"
msgstr "匯入" msgstr "匯入"
msgid "Import Projects from Gitea" msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "" msgstr "從 Gitea 匯入專案"
msgid "Import all compatible projects" msgid "Import all compatible projects"
msgstr "" msgstr "匯入所有相容的項目"
msgid "Import all projects" msgid "Import all projects"
msgstr "" msgstr "匯入所有專案"
msgid "Import all repositories" msgid "Import all repositories"
msgstr "匯入所有檔案庫" msgstr "匯入所有檔案庫"
...@@ -3565,13 +3565,13 @@ msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file." ...@@ -3565,13 +3565,13 @@ msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import project" msgid "Import project"
msgstr "" msgstr "匯入專案"
msgid "Import projects from Bitbucket" msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import projects from FogBugz" msgid "Import projects from FogBugz"
msgstr "" msgstr "從 FogBugz 匯入專案"
msgid "Import projects from GitLab.com" msgid "Import projects from GitLab.com"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3604,13 +3604,13 @@ msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users mu ...@@ -3604,13 +3604,13 @@ msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users mu
msgstr "包括所有用戶必須接受的服務條款協議和隱私政策。" msgstr "包括所有用戶必須接受的服務條款協議和隱私政策。"
msgid "Incompatible Project" msgid "Incompatible Project"
msgstr "" msgstr "不相容的專案"
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "內嵌" msgstr "內嵌"
msgid "Install GitLab Runner" msgid "Install GitLab Runner"
msgstr "" msgstr "安裝 GitHub 執行器"
msgid "Install Runner on Kubernetes" msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "在 Kubernetes 上安裝運行器" msgstr "在 Kubernetes 上安裝運行器"
...@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Koding" ...@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Koding"
msgstr "Koding" msgstr "Koding"
msgid "Koding Dashboard" msgid "Koding Dashboard"
msgstr "" msgstr "Koding 控制面板"
msgid "Kubernetes" msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes" msgstr "Kubernetes"
...@@ -3831,16 +3831,16 @@ msgid "License" ...@@ -3831,16 +3831,16 @@ msgid "License"
msgstr "授權" msgstr "授權"
msgid "LinkedIn" msgid "LinkedIn"
msgstr "" msgstr "LinkedIn"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "清單" msgstr "清單"
msgid "List Your Gitea Repositories" msgid "List Your Gitea Repositories"
msgstr "" msgstr "列出您的 Gitea 版本庫"
msgid "List available repositories" msgid "List available repositories"
msgstr "" msgstr "列出可用的版本庫"
msgid "List your GitHub repositories" msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出您 GitHub 的檔案庫" msgstr "列出您 GitHub 的檔案庫"
...@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder." ...@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
msgstr "《鎖定》提供了鎖定特定檔案或資料夾的能力。" msgstr "《鎖定》提供了鎖定特定檔案或資料夾的能力。"
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "記錄檔"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos." msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "無論身在何處,都能讓您團隊中的每個人都更有效率。GitLab Geo 建立了您 GitLab 主機的唯讀鏡像,所以您可以縮短複製和抓取大型版本庫的時間。" msgstr "無論身在何處,都能讓您團隊中的每個人都更有效率。GitLab Geo 建立了您 GitLab 主機的唯讀鏡像,所以您可以縮短複製和抓取大型版本庫的時間。"
...@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your ...@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your
msgstr "" msgstr ""
msgid "Manage access" msgid "Manage access"
msgstr "" msgstr "管理存取"
msgid "Manage all notifications" msgid "Manage all notifications"
msgstr "管理所有通知" msgstr "管理所有通知"
...@@ -3915,10 +3915,10 @@ msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security w ...@@ -3915,10 +3915,10 @@ msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security w
msgstr "當透過 SAML 增加其他安全性等級時,管理您的群組成員身份。" msgstr "當透過 SAML 增加其他安全性等級時,管理您的群組成員身份。"
msgid "Manifest" msgid "Manifest"
msgstr "" msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file import" msgid "Manifest file import"
msgstr "" msgstr "匯入 Manifest 檔案"
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user" msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgid "Months" ...@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgid "Months"
msgstr "月" msgstr "月"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr "更多"
msgid "More actions" msgid "More actions"
msgstr "更多動作" msgstr "更多動作"
...@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "More information is available|here" ...@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "More information is available|here"
msgstr "健康檢查" msgstr "健康檢查"
msgid "Most stars" msgid "Most stars"
msgstr "" msgstr "最多星數"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "移動" msgstr "移動"
...@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "Name your individual key via a title" ...@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "透過標題為您的個人密鑰命名" msgstr "透過標題為您的個人密鑰命名"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "名稱:"
msgid "Nav|Help" msgid "Nav|Help"
msgstr "幫助" msgstr "幫助"
...@@ -4212,16 +4212,16 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account" ...@@ -4212,16 +4212,16 @@ msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "登出,並使用其他帳號登入" msgstr "登出,並使用其他帳號登入"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "網路"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新增" msgstr "新增"
msgid "New Application" msgid "New Application"
msgstr "" msgstr "新增應用程式"
msgid "New Group" msgid "New Group"
msgstr "" msgstr "新增群組"
msgid "New Identity" msgid "New Identity"
msgstr "新增身份" msgstr "新增身份"
...@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgid "New tag" ...@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgid "New tag"
msgstr "新增標籤" msgstr "新增標籤"
msgid "New..." msgid "New..."
msgstr "" msgstr "新增…"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
...@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "No messages were logged" ...@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr "沒有消息被記錄" msgstr "沒有消息被記錄"
msgid "No public groups" msgid "No public groups"
msgstr "" msgstr "沒有公開群組"
msgid "No pushes for the selected time period." msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr "選取的時間範圍中沒有推送。" msgstr "選取的時間範圍中沒有推送。"
...@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "Open in Xcode" ...@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "Open in Xcode"
msgstr "在 Xcode 開啟" msgstr "在 Xcode 開啟"
msgid "Open sidebar" msgid "Open sidebar"
msgstr "" msgstr "開啟側邊欄"
msgid "Open source software to collaborate on code" msgid "Open source software to collaborate on code"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh ...@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh
msgstr "貼上您的SSH公鑰,通常放置在 '~/.ssh/id_rsa.pub',並以 'ssh-rsa' 開頭。不要使用您的SSH私鑰。" msgstr "貼上您的SSH公鑰,通常放置在 '~/.ssh/id_rsa.pub',並以 'ssh-rsa' 開頭。不要使用您的SSH私鑰。"
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr "位置:"
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
...@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgid "Profile" ...@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgid "Profile"
msgstr "個人資料" msgstr "個人資料"
msgid "Profile Settings" msgid "Profile Settings"
msgstr "" msgstr "個人資料設定"
msgid "Profiles|Account scheduled for removal." msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帳號將會被刪除" msgstr "帳號將會被刪除"
...@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email." ...@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "專案導出已開始。完成後下載連結會送到您的信箱。" msgstr "專案導出已開始。完成後下載連結會送到您的信箱。"
msgid "Project name" msgid "Project name"
msgstr "" msgstr "專案名稱"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe" msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "訂閱" msgstr "訂閱"
...@@ -5035,13 +5035,13 @@ msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search" ...@@ -5035,13 +5035,13 @@ msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符合搜尋條件的專案" msgstr "抱歉,沒有符合搜尋條件的專案"
msgid "PrometheusAlerts|Add alert" msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr "" msgstr "增加警報"
msgid "PrometheusAlerts|Alert set" msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
msgstr "" msgstr "警報設定"
msgid "PrometheusAlerts|Edit alert" msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr "" msgstr "編輯警報"
msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert" msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5056,10 +5056,10 @@ msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert" ...@@ -5056,10 +5056,10 @@ msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|No alert set" msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
msgstr "" msgstr "未設定警報"
msgid "PrometheusAlerts|Operator" msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr "" msgstr "操作者"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold" msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment