nb.po 6.31 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ch@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en "
"mysql-server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. "
"Det kan ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den "
"nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan "
"være forskjellig)."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr "/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group:       mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group:       mysql:x:101:"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"
msgstr "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa "
"bør beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, "
"eller hvis en annen mysql-server-pakke allerede bruker den."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du "
"skriver «/etc/init.d/mysql start»."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative "
"«root»-brukeren i MySQl."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med kontoen."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user.  This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for "
"MySQLs administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede "
"har et passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med "
"MySQL-tjeneren."

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig "
"beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
msgstr ""
"Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian «sarge» "
"eller eldre?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå forbedret, "
"med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører Debian 3.1 Sarge "
"ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har fått endret passordet. "
"Se /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."