Commit cb7865e1 authored by ben's avatar ben

Added notes about the remote destination restore and no increment

restore bugs.


git-svn-id: http://svn.savannah.nongnu.org/svn/rdiff-backup@183 2b77aa54-bcbc-44c9-a7ec-4f6cf2b41109
parent 1ac04f17
New in v0.9.6 (2002/08/30)
--------------------------
Fixed bug, probably introduced in 0.9.3, which prevented restores from
a local source to a remote destination. Reported by Phillip Eby.
Fixed another bug reported by Phillip Eby, where restores would fail
if rdiff-backup had only been run once and no increments were
available.
New in v0.9.5 (2002/08/09)
--------------------------
......
......@@ -240,15 +240,17 @@ See the
.B REMOTE OPERATION
section for more information.
.TP
.BI "--remove-older-than " time_interval
.BI "--remove-older-than " time_spec
Remove the incremental backup information in the destination directory
that has been around longer than time_interval. The time interval is
an integer followed by the character s, m, h, D, W, M, or Y,
indicating seconds, minutes, hours, days, weeks, months, or years
respectively, or a number of these concatenated. For example, 32m
means 32 minutes, and 3W2D10h7s means 3 weeks, 2 days, 10 hours, and 7
seconds. In this context, a month means 30 days, a year is 365 days,
and a day is always 86400 seconds.
that has been around longer than the given time.
.I time_spec
can be either an absolute time, like "2002-01-04", or a time interval.
The time interval is an integer followed by the character s, m, h, D,
W, M, or Y, indicating seconds, minutes, hours, days, weeks, months,
or years respectively, or a number of these concatenated. For
example, 32m means 32 minutes, and 3W2D10h7s means 3 weeks, 2 days, 10
hours, and 7 seconds. In this context, a month means 30 days, a year
is 365 days, and a day is always 86400 seconds.
Note that this option is incompatible with backing up or restoring and
must be run in a separate instance of rdiff-backup. Remember also
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment