@@ -2760,10 +2760,10 @@ msgid "Disable group Runners"
msgstr "Вимкнути групові Runner'и"
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Скасувати"
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
msgstr "Скасувати всі зміни"
msgid "Discard all unstaged changes?"
msgstr ""
...
...
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленням"
msgid "Filter..."
msgstr ""
msgstr "Фільтр..."
msgid "Find by path"
msgstr "Пошук по шляху"
...
...
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgid "Invite"
msgstr ""
msgid "Issue"
msgstr ""
msgstr "Проблема"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Дошки обговорення проблем"
...
...
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "Reports|Class"
msgstr "Клас"
msgid "Reports|Confidence"
msgstr ""
msgstr "Впевненість"
msgid "Reports|Dismiss Vulnerability"
msgstr ""
...
...
@@ -6421,13 +6421,13 @@ msgid "Reports|Failure"
msgstr "Помилка"
msgid "Reports|More info"
msgstr ""
msgstr "Детальніше"
msgid "Reports|New Issue"
msgstr ""
msgstr "Нова проблема"
msgid "Reports|Severity"
msgstr ""
msgstr "Серйозність"
msgid "Reports|System output"
msgstr ""
...
...
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "SAML Single Sign On Settings"
msgstr "Налаштування єдиного входу SAML"
msgid "SAST"
msgstr ""
msgstr "SAST"
msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr "Відбиток SHA1 сертифікату для підписування токенів SAML. Отримайте його від провайдера ідентифікації, де він також може називатися \"Thumbprint\"."