Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
842ae0d8
Commit
842ae0d8
authored
Mar 05, 2018
by
GitLab Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations gitlab.pot (Russian)
parent
71ebfcc8
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
34 deletions
+34
-34
locale/ru/gitlab.po
locale/ru/gitlab.po
+34
-34
No files found.
locale/ru/gitlab.po
View file @
842ae0d8
...
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 03:
36
-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 03:
53
-0500\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
...
...
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "страница работоспособности"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
msgstr "
Удалить
"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить Проект %{projectName}?
"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""
msgstr "
Удалить проект
"
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""
msgstr "
Заблокировать пользователя
"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить Пользователя %{username} и внесённые им изменения ?
"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя %{username} ?
"
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя
"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя и внесённые им изменения
"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""
msgstr "
Для подтверждения, введите %{projectName}
"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""
msgstr "
Для подтверждения, введите %{username}
"
msgid "Advanced"
msgstr ""
...
...
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при предварительном просмотре объекта
"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Произошла ошибка при переключении подписки на оповещения"
...
...
@@ -248,70 +248,70 @@ msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении веса обсуждения"
msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при добавлении утверждающего
"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при обнаружении ключей хоста
"
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при отключении уведомления о функции. Обновите страницу и повторите попытку.
"
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при предварительном просмотре markdown
"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Произошла ошибка при получении денег данных для боковой панели"
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении сборочной линии.
"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении списка проектов
"
msgid "An error occurred while importing project"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при импорте проекта
"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при инициализации блокировок пути
"
msgid "An error occurred while loading commits"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке коммитов
"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке различий
"
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке списка файлов
"
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке файла
"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при выполнении запроса.
"
msgid "An error occurred while removing approver"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при удалении утверждающего
"
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при рендеринге KaTeX
"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при визуализации просмотра широковещательного сообщения
"
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении календаря активности
"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении различий
"
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при сохранении статуса настроенного LDAP. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
"
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при сохранении исполнителя
"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при проверке имени пользователя
"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
...
...
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Commits per weekday"
msgstr ""
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении данных запроса на слияния.
"
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment