Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
gitlab-ce
Commits
842ae0d8
Commit
842ae0d8
authored
Mar 05, 2018
by
GitLab Crowdin Bot
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translations gitlab.pot (Russian)
parent
71ebfcc8
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
34 deletions
+34
-34
locale/ru/gitlab.po
locale/ru/gitlab.po
+34
-34
No files found.
locale/ru/gitlab.po
View file @
842ae0d8
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 03:
36
-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 03:
53
-0500\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"Language: ru_RU\n"
...
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "AdminHealthPageLink|health page"
...
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr "страница работоспособности"
msgstr "страница работоспособности"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
msgstr "
Удалить
"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить Проект %{projectName}?
"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr ""
msgstr "
Удалить проект
"
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Block user"
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr ""
msgstr "
Заблокировать пользователя
"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить Пользователя %{username} и внесённые им изменения ?
"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя %{username} ?
"
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgid "AdminUsers|Delete user"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя
"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr ""
msgstr "
Удалить пользователя и внесённые им изменения
"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{projectName}"
msgstr ""
msgstr "
Для подтверждения, введите %{projectName}
"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""
msgstr "
Для подтверждения, введите %{username}
"
msgid "Advanced"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
...
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при предварительном просмотре объекта
"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Произошла ошибка при переключении подписки на оповещения"
msgstr "Произошла ошибка при переключении подписки на оповещения"
...
@@ -248,70 +248,70 @@ msgid "An error occurred when updating the issue weight"
...
@@ -248,70 +248,70 @@ msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении веса обсуждения"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении веса обсуждения"
msgid "An error occurred while adding approver"
msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при добавлении утверждающего
"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при обнаружении ключей хоста
"
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при отключении уведомления о функции. Обновите страницу и повторите попытку.
"
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при предварительном просмотре markdown
"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Произошла ошибка при получении денег данных для боковой панели"
msgstr "Произошла ошибка при получении денег данных для боковой панели"
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgid "An error occurred while fetching the pipeline."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении сборочной линии.
"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении списка проектов
"
msgid "An error occurred while importing project"
msgid "An error occurred while importing project"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при импорте проекта
"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при инициализации блокировок пути
"
msgid "An error occurred while loading commits"
msgid "An error occurred while loading commits"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке коммитов
"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке различий
"
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке списка файлов
"
msgid "An error occurred while loading the file"
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при загрузке файла
"
msgid "An error occurred while making the request."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при выполнении запроса.
"
msgid "An error occurred while removing approver"
msgid "An error occurred while removing approver"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при удалении утверждающего
"
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при рендеринге KaTeX
"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при визуализации просмотра широковещательного сообщения
"
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении календаря активности
"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении различий
"
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при сохранении статуса настроенного LDAP. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
"
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при сохранении исполнителя
"
msgid "An error occurred while validating username"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при проверке имени пользователя
"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
...
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Commits per weekday"
...
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Commits per weekday"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr ""
msgstr "
Произошла ошибка при получении данных запроса на слияния.
"
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment